7/09/2020

Huang Ting jian (黃庭堅/魯直)


Huang Ting jian (黃庭堅)  (1045 AD-1105 AD)
His surname is (Huang), and his parents gave him the name (Ting Jian). When he grew up, his friend called him (Lu Zhi). He was born in Jiangxi Province, China.


yellow. It is also one of the Chinese surnames.
The yard in front of the house.
Sturdy means. It is also one of the Chinese surnames.
Clumsy meaning. It is also one of the Chinese surnames.
Straight line means. It is also one of the Chinese surnames.


He is an outstanding writer. He is considered to be one of the best calligraphers in Chinese history.

About (Huang Ting jian). There is a story about him in the history book.

When (Huang Ting jian) was 26, he was sent to a new city to serve.

One day during his nap, he had a dream.

He dreamed that he had entered a village, and he saw an old woman standing in front of a house.

The old woman was holding incense in her hands and praying. There was a table in front of her, and a bowl of noodles was placed on the table.

In his dream, he walked over and finished the bowl of noodles.

After (Huang Ting jian) woke up, he felt the dream was strange, so he was particularly impressed.

After a few days, (Huang Ting jian) went out for business, and he walked into a strange village, when he suddenly felt that the road in front of him was very familiar.

(Huang Ting jian) continued to move forward. He saw a house, which seemed to be the one he saw a few days ago when he was dreaming.

(Huang Ting jian) was curious, and he knocked on the door. After a while, the door opened, and the old lady in the dream stood in front of (Huang Ting jian).

(Huang Ting jian) felt that it was unbelievable, so he asked the old woman, "Do you live in this place by yourself? Do you live with other family members?"

The old woman replied yes, only I live here. Since my daughter passed away 26 years ago, I have lived alone.

(Huang Ting jian) was startled. Because he is 26 years old this year.

He then asked the old woman what was her interest when your daughter was still alive.

The old woman replied that she likes studying, she is a very quiet girl.

After her death, I could not get rid of the pain for a long time, so until now, I still keep her room as before.

(Huang Ting jian) said, I know this is a very impolite request, but may I take a look at your daughter's room?

The old woman was silent for a few minutes, and she unexpectedly agreed to (Huang Ting jian)'s request.

(Huang Ting jian) walked into the old woman's daughter's room, he was even more surprised, because he felt very familiar with all the objects in the room.

All the books in the bookcase in the room are his favorite. There were some articles on the desk in the room, which were exactly the same as those he had written.

(Huang Ting jian) suddenly had a feeling at this time, although he didn't know how to explain it.

He thought to himself that if someone had a previous life, then my previous life would be the daughter of this old woman.

(Huang Ting jian) later treated the old woman just like her own mother, and took care of the old woman until her death.


Dear friend, what kind of inspiration or ideas do you have after listening to this story?

Do you believe that there is a record about (Huang Tingjian)? If there really is an afterlife, and the actions of your life will affect the afterlife, what action would you take now?

I hope this story will give you some new gains.




                                                               此連結來自維基百科



黃庭堅  (Huang Ting jian)(西元1045年-西元1105年)
他的姓是黃,他的父母給他取的名字是庭堅,長大後朋友稱呼他的名字是魯直,他出生地位於在中國的江西省。

黃色。也是中國人的姓氏之一。
房子前面的院子。
堅固的意思。也是中國人的姓氏之一。
笨拙的意思。也是中國人的姓氏之一。
直線的意思。也是中國人的姓氏之一。


他是一位傑出的文學家。他被認為是中國歷史上書法寫得最好的人之一。

關於黃庭堅。歷史書上記載過一個關於他的故事。

黃庭堅26歲的時候,他被派遣到一座新的城市去任職。

有一天的午睡中,他做了一個夢。

他夢見自己走進了一座村莊,他又看見有一位老婆婆站在一棟房屋前面。

老婆婆手上拿著香在祈禱,她的前面有一張桌子,桌子上放了一碗麵。

夢中的他,竟然就走過去,吃完那一碗麵。

黃庭堅醒來之後,覺得這夢很奇怪,所以特別印象深刻。

過了幾天,黃庭堅外出洽公,他走進了一座陌生的村莊,這時他突然覺得眼前這一條路很熟悉。

黃庭堅繼續向前走,他看見了一棟房屋,這棟房屋好像就是前幾天、他在作夢的時候看見的那一棟。

黃庭堅很好奇,他就過去敲門。過了一會兒,門打開了,夢中的那位老婆婆就站在黃庭堅的面前。

黃庭堅覺得這真難以置信,他就問老婆婆說,妳一個人住在這個地方嗎?還有與其他的家人同住嗎?

老婆婆回答是的,只有我一位住在這裡,我的女兒自從26年前過世之後,我就一個人獨自生活。

黃庭堅嚇了一跳。因為他今年就是26歲。

他接著問這位老婆婆,妳的女兒還活著的時候、她的興趣是甚麼呢。

老婆婆回答,她喜歡念書,她是個很安靜的女孩。

她死後,我很長一段時間都無法擺脫痛苦,所以直到現在,我仍然像以前一樣保留她的房間。

黃庭堅說,我知道這是很沒有禮貌的要求,但是請問我可以看一下妳女兒的房間嗎。

老婆婆沉默了幾分鐘,她意外的答應了黃庭堅這個請求。

黃庭堅走進老婆婆的女兒的房間後,他更驚訝了,因為房間裡面的所有物品,他都感覺非常熟悉。

房間裡面的書櫃中放的書,全部都是他最喜歡的。房間書桌上放著一些文章,竟然跟他自已寫過的一些文章一模一樣。

黃庭堅這時候突然有一種感覺,雖然自已不知道怎樣解釋。

他心裡想,如果人有前世的話,那我前世就是這個老婆婆的女兒。

黃庭堅後來對待這位老婆婆,就像是對待自已的母親一樣,照顧這位老婆婆到她過世為止。


親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你相信有關於(黃庭堅)的這個記載嗎?若真有來世,而且你這一輩子的行為會影響到來世,那你現在會採取何種行動呢?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...