He made a great contribution to the kingdom
(澠池之會)
During the Warring States Period in China,
the king of the Qin Kingdom sent an army to attack the Zhao Kingdom.
After the Qin Kingdom won the battle and
occupied a city in the Zhao Kingdom, the king of the Qin Kingdom told the king
of the Zhao Kingdom that he hoped to have a face-to-face meeting with him.
The king of the Zhao Kingdom did not want
to participate in this meeting, but his two ministers, (Lin Xiang ru) and (Lian
Po) advised him.
The purpose of this proposal of the Qin
Kingdom is to understand our true strength. If you do not participate in this
meeting, the Qin Kingdom will know that we are afraid of war.
Then, their army will aggressively attack.
The king of the Zhao Kingdom was afraid, so
he took (Lin Xiang ru) to attend this meeting.
The two kings met at the appointed time.
The whole meeting was held in the form of a dinner party.
The two sides had a formal conversation.
Halfway through the dinner.
The king of the Qin Kingdom suddenly took
out a musical instrument. This unique Chinese musical instrument was called
(Ser).
He handed (Ser) to the king of the Zhao
Kingdom.
He said, I heard that you are good at
playing this instrument. I really want to hear it, can you play a piece.
The king of the Zhao Kingdom could hardly
refuse, so he had to take over the instrument and play a piece.
The king of the Qin Kingdom was very happy,
and he told the meeting recorder of the Qin Kingdom.
You write it down. In this meeting, I
ordered the king of the Zhao Kingdom to play (Ser). He also did.
The king of the Zhao Kingdom was shocked
when he saw this sudden change. He didn't know how to respond.
At this time (Lin Xiang ru) stood up from
his seat and walked directly in front of the king of the Qin Kingdom.
He took a bowl in his hand. This bowl is
the bowl for his meals.
He said to the king of the Qin Kingdom.
We heard that you are very good at singing.
I know that the music of the Kingdom of Qin is very distinctive. When the
people sing, they will beat the bowl and count the beats.
We also want to listen and see, please
perform for us.
The king of the Qin Kingdom was never
expected that Lin Xiangru would respond to him like this.
He couldn't react for a while,
At this time (Lin Xiang ru) took a bowl in
his hand and took a step forward.
He said, if you refuse to perform, it means
you despise our Zhao Kingdom.
You have humiliated us. We have many
warriors in the Zhao Kingdom who are not afraid of death. We will definitely
take revenge.
The soldiers of the Qin Kingdom saw (Lin
Xiang ru) approaching their king at this time.
Everyone raised their knives to surround
him,
(Lin Xiang ru) Seeing this, he didn't move.
He stared at the soldiers surrounding him with wide eyes.
All the soldiers of the Qin Kingdom saw his
stern gaze, and everyone stopped.
When the king of the Qin Kingdom saw this
situation, he knew that his side had already lost this invisible duel, so he
raised his hand and knocked the bowl.
At this time (Lin Xiang ru) calmly ordered
the meeting recorder of his kingdom.
You write it down.
In this meeting, the king of the Qin
Kingdom beat a bowl and performed it to the king of the Zhao Kingdom.
The meeting continued, and the ministers of
the Qin Kingdom tried to reverse the situation, but there was no way.
After the meeting, the Kingdom of Qin
stopped its attack on the Kingdom of Zhao.
This idiom is used to describe a person who
has made great contributions for his country.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
What do you think will be the consequences
if the king of the Zhao Kingdom does not participate in this meeting? How do
you train yourself to keep calm at all times to face sudden changes?
I hope this story will give you some new
gains.
澠池之會(He made a great contribution to the
kingdom)
中國的戰國時代,秦王國的國王派出軍隊去攻打趙王國。
秦王國打了勝仗也佔領了一座趙王國的城市之後,秦王國的國王告訴趙王國的國王,說自已希望與他進行一場面對面的會談。
趙王國的國王不想參加這會談,但是他的兩個大臣,(藺相如)與(廉頗)勸告他。
秦王國的這個提議,其目的是要了解我們的真正實力,若是你不參加這場會談,秦王國便會知道我們害怕戰爭。
然後,他們的軍隊就會大舉進攻。
趙王國的國王因為害怕,所以他帶著(藺相如)一起去參加這場會議。
這兩位國王在約定的時間碰面。整個會談是以一場餐會的形式舉辦。
雙方正式進行談話。
晚宴進行到一半的時候。
秦王國的國王突然拿出一支樂器,這種中國獨特的樂器名字叫做(瑟)。
他把(瑟)遞給趙王國的國王。
他說,我聽說你很會演奏這種樂器。我很想聽,你可以演奏一首曲子嗎。
趙王國的國王難以拒絕,只好接過這樂器並且吹奏了一曲。
秦王國的國王很開心,他就跟秦王國的會議紀錄員說。
你寫下來,這次的會談中,我命令趙王國的國王彈奏(瑟)。他也照做了。
趙王國的國王看見這個突如其來的變化嚇了一跳,他不知道該如何回應。
這時候(藺相如)從座位上站起來,直接走到秦王國國王的面前。
他的手上拿了一個碗。這個碗是盛裝他的餐點的碗。
他對秦王國的國王說。
我們聽說你很擅長歌唱,我知道秦王國的音樂很有特色,百姓們在唱歌的時候、會邊敲打碗,邊數著拍子。
我們也想聽看看,請你為我們表演。
秦王國的國王被沒想到藺相如會如此回應他。
他一時反應不過來,
這個時候(藺相如)手中拿個碗又往前走一步。
他說,如果你不肯表演,那就表示你藐視我們趙王國。
你羞辱了我們,我們趙王國有許多不怕死的戰士,我們一定會報仇的。
秦王國的士兵們這時候看見(藺相如)逼近自已的國王。
大家就舉起刀包圍住他,
(藺相如)看見這情況,他一動也不動,他瞪大眼睛看著這些包圍他的士兵。
所有的秦王國的士兵看見他嚴厲的目光,大家都停止了腳步。
秦王國的國王見到這情況,他知道自己這一方已經輸了這場看不到的對決,他便舉起手來,敲了一下這個碗。
這時候(藺相如)很冷靜的吩咐自己王國的會議紀錄員。
你寫下來。
這次的會談中,秦王國的國王,敲打一個碗,表演給趙王國的國王聽。
會議繼續進行,秦王國的大臣們還試著想要扭轉情勢,但卻是沒有辦法。
會議結束後,秦王國停止對趙王國的進攻。
這句成語被用來形容一個人為了自已的國家立下了巨大功勳。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你認為如果趙王國的國王不去參加這會談,會有怎樣的後果呢?你如何訓練自已,在任何時候保持平靜的去面對突如其來的變化呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為史記-藺相如廉頗列傳
https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_168.html