Why did you wear this fur upside down(反裘負芻)
During the Warring States Period in China,
one day, the king of the Wei Kingdom was walking on the road.
It was cold, and a man was walking in front
of him.
This man is carrying a pile of forage on
his back.
Suddenly the king saw that this man was
wearing a piece of fur upside down.
The king asked him why.
He replied.
Because I cherish this fur very much, I am
worried that animal hair will fall off.
The king said to him with a smile.
Do you think you are smart doing this,
The way you wear it, the animal skin will
wear out and crack in about a year.
When the animal hair has no place to cling
to, the result will get worse.
The end of that year.
At the meeting, officials from all over the
country reported on the taxes received during the year.
In one place, newly appointed officials
charge ten times more taxes than the previous year.
All the officials admire that this new
official can receive so much tax.
But the king said at the meeting.
The land in this place has not increased,
and the population has not increased.
In the absence of any changes in the
conditions, the tax was collected ten times more than in previous years.
This must be because the new official has
collected a lot of taxes that shouldn't be collected.
He is like the man who wears fur upside
down.
I will punish him.
This idiom is used to remind us to pay
attention to the causality of a thing, short-term benefits may cause greater
losses.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
Do you observe the behavior of the people a
round you in your life? Why would the king think this new official is like the one who wears fur upside down?
I hope this story will give you some new
gains.
反裘負芻(Why did you wear this fur upside down)
中國的戰國時代,有一天,魏王國的國王在路上行走。
天氣很冷,有一個人正走在他的前面。
這個人的背上背負著一堆草料。
國王突然看見,這個人顛倒著穿著一件皮草。
國王就問他是甚麼原因。
他回答。
因為我很珍惜這件皮草,我擔心動物毛會脫落。
國王笑著對他說。
你覺得你這樣做很聰明嗎,
你這種穿法,動物皮的部分大概一年就會磨損並且破裂。
到時候動物毛沒有地方依附,結果會變得更糟。
那一年的年末。
各地的官員在會議上報告當年度所收到的稅金。
有一個地方的新上任的官員收取的稅金是前一年的十倍。
所有的官員都很佩服這一個新上任的官員可以收到那麼多稅。
但國王卻在會議上說。
這個地方的土地沒有增加,人口數也沒有增長。
在所有條件都沒有改變的情況下,卻收了比往年多十倍的稅金。
這一定是這個新的官員收取了很多不應該收的稅金。
他就像是那個顛倒穿皮草的人一樣。
我將會懲罰他。
這句成語被用來提醒我們要注意一件事情的因果關係,短期的利益可能而造成更大的損失。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你是否有觀察生活中四周圍的人的行為呢?為什國王會認為這個新官員就像是那個顛倒穿皮草的人?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為劉向-新序-雜事二