A monkey caught by a man(猢猻入布袋)

 

A monkey caught by a man(猢猻入布袋)

 

There was a famous poet in the Song Dynasty. His name is (Mei Shengyu).

There is a story about him in the history book.

 

He is a very talented person and an excellent poet.

When he was about fifty years old, he was selected by the king at the time and asked him to help compile an important history book.

 

He was very happy. He looked up information diligently every day, and he spent a lot of effort on this difficult task.

 

One day, his wife said to him.

You finally have the opportunity to fulfill your dream, and I can understand that you want to do this job well.

 

But I still want to remind you that a person's health is the most important thing, and you should not be overworked.

 

He smiled and said to his wife.

I'm just like a monkey who was caught and lost his freedom.

The responsibility of writing this set of books is too great, and I am forced to work so hard.

 

His wife answered him with a smile.

So far in your life, your career has not been smooth.

Today, you can finally give full play to your talents.

I don't think you are like a monkey.

You are like a turtle.

 

You are attracted by the bait on the fisherman's bamboo pole, so you bite on the bait. And you are not willing to let go of this bait.

 

This idiom is used to describe a person's loss of freedom.

 

Dear friend, what inspiration or thoughts did you have after hearing this story.

Do you think (Mei Shengyu) feels happy or pressured? Have you ever had this experience, others think that doing something is a burden, but you think it is a kind of enjoyment?

I hope this story will give you some new gains.

 



                                                      此圖片來自維基百科



A monkey caught by a man(猢猻入布袋)

 

宋王朝有一位著名的詩人。他的名字叫做(梅聖俞)

歷史書上紀錄了一個他的故事。

 

他是一個很有才能的人,也是一位優秀的詩人,。

在他五十歲左右,他被當時的國王選召,請他協助編寫一部重要的歷史書。

 

他很開心,他每天都很勤奮的查找資料,他花費了極大的心力在這個艱鉅的任務上。

 

有一天,他的妻子對他說。

你終於有機會可以完成你的夢想,我可以理解你想要做好這項工作。

 

但我還是要提醒你,一個人的身體健康是最重要的,你不要過於勞累了。

 

他笑著對他的妻子說。

我就好是一隻被人抓住而失去自由的猴子啊。

編寫這一套書的責任太重大了,我被迫一定要如此勤奮的工作啊。

 

他的妻子笑著回答他。

你的一生至今為止,你的職業生涯一直不順利。

今天終於可以讓你發揮自已的才能。

我認為你不像是一隻猴子。

你像是一隻鱉。

 

你被漁夫竹竿上的餌吸引,所以你緊咬著這個餌。而你也不願意鬆口不吃這個餌。

 

這句成語被用來形容一個人失去自由。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你認為(梅聖俞)覺得開心還是覺得有壓力呢?你有過這種經驗嗎,別人認為做一件事情是負擔、但你卻認為是一種享受?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

 

 

出處為歐陽修-歸田錄-1

 

https://zh.m.wikisource.org/zh-hant/%E6%AD%B8%E7%94%B0%E9%8C%84

https://ctext.org/dictionary.pl?if=gb&char=%E9%AE%8E

鮎魚經考證應是指鱉。說文解字-鮀者,鮎也。