I am happy when I hear my shortcomings(聞過則喜)

 

I am happy when I hear my shortcomings(聞過則喜)

 

There is an important scholar in Confucianism whose name is (Meng Ke).

He wrote in his book.

 

Confucius has a student, his name is (Zilu), and he has an advantage.

When he hears others point out his shortcomings, he will be very happy.

 

But there was an ancient king named (Yu) whose behavior is more worthy of our imitation than (Zilu).

 

When he hears others point out his shortcomings, he will be very happy and express his gratitude.

 

There is another ancient king called (Shun).

His realm is higher, he will look at things from the perspective of others, and he will not stick to his own ideas.

So he can see his own shortcomings from the perspective of others, and then he will improve himself.

 

We can see this characteristic from his life experience.

 

He constantly resets himself with the eyes of others, and he does not stop optimizing his behavior.

He has always used objective standards to make himself better.

 

This is what a virtuous person should have.

 

This idiom means that I am happy when I hear my shortcomings


Dear friend, what inspiration or thoughts did you have after hearing this story.

Can you accept criticism from others? Do you think you can judge yourself objectively and improve yourself?

I hope this story will give you some new gains.

 


                                                                  此圖片來自百度百科


聞過則喜(I am happy when I hear my shortcomings)

 

 

 

儒家有一個重要的學者,他的名字叫做(孟軻)。

他在他的書中寫說。

 

孔子有一個學生,他的名字叫做(子路),他有一個優點。

當他聽到別人指出他的缺點時,他會非常開心。

 

但是有一個古代的國王叫(禹),這個人的行為比(子路)更值得我們效法。

 

當他聽到別人指出他的缺點時,他會非常開心而且表達出他的感謝。

 

還有另一個古代的國王叫(舜)。

他的境界更高了,他會站在別人的角度去看事情,他不會堅持自已的想法。

所以他可以用別人的角度去看見自已的缺點,然後他就會改進自已。

 

我們從他一生的經歷中可以看出這個特點。

 

他持續地用他人的眼光去重置自己,他不停止優化自已的行為。

他一直用客觀的標準去讓自己變得更好。

 

這才是一個有德行的人該有的表現。

 

這句成語的意思是我聽見我的缺點時我就開心


親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你能夠接受別人對你的批評嗎?你覺得你可以客觀的評斷自己並改進自己嗎?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

 

出處為孟子-公孫醜章句上·第八節

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_1157.html

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_1157.html