You should stop crying(牛衣對泣)
During the Han Dynasty in China, there was
a famous minister named (Wang Zhang).
There is a story about him in history
books.
He was a poor student when he was young,
and he lived with his wife in the worst part of the capital.
Once, he fell ill with a serious illness.
He is very ill, he has been lying in bed
for several days.
He was cold, but their family didn't even
have a quilt. He could only use a piece of hemp woven cloth to cover his body
to get a little warmth.
He thought of the difficulties of life and
his own destiny, and he cried.
He said to his wife.
I am very grateful for you to be by my
side.
I think my illness will no longer heal.
His wife did not cry at this time.
Instead, his wife told him angrily.
I think your talents and your acquired
efforts surpass all the nobles I see now,
You should not be discouraged by physical
illness.
Instead, you should motivate yourself in
this situation.
You must stop crying, crying is what a
mediocre person does.
Hearing this, fighting spirit arose in his
heart, and he immediately wiped away the tears.
He later became the mayor of the capital.
This idiom is used to describe a couple
living through poverty and hard times together.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
If you were his wife, how would you react?
When you encounter difficulties, would you choose to be depressed or positive?
I hope this story will give you some new
gains.
牛衣對泣(You should stop crying)
中國的漢王朝時代,有一個著名的大臣,他的名字叫做(王章)。
歷史書上記載了一個他的故事。
他年輕的時候是一個貧窮的學生,他與他的妻子兩個人住在首都中最差的地區。
有一次,他生了一場大病。
他病得很重,他躺在床上已經好幾天。
他很冷,但是他們家連一條棉被都沒有,他只能用一條麻草編織的布來蓋著自己的身體使自已獲得一點溫暖。
他想到生活的艱難與自已的命運,他哭了。
他對他的妻子說。
我很謝謝妳陪在我身邊。
我覺得我的病已經不會好了。
他的妻子這時候沒有哭。
他的妻子反而很生氣地對他說。
我認為你的天賦與你後天的努力超過現在我看見的所有貴族,
你不應該因為身體的疾病而灰心喪志。
你在這個情況中反而更應該激勵自已。
你必須停止哭泣,哭泣是一個平庸的人做的事。
他聽了這一番話,他的心中燃起鬥志,他立刻把眼淚擦乾。
他後來成為首都的市長。
這句成語被用來形容一對夫妻一起渡過貧窮艱難的時刻。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你如果是他的妻子,你會做何反應呢? 你遇見艱難的時候你會選擇消沉還是積極面對呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為漢書-卷76-王章傳
https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_3828.html