His status makes his life difficult.(孤臣孽子)
There is an important scholar in
Confucianism whose name is (Meng Ke).
There is a story in his book.
A young man asked him.
Why are there so many difficulties and
challenges in my life? I feel that my luck is worse than others? What should I
do?
He answered with a smile.
Do you think these difficulties and
challenges are bad? Contrary to your opinion, I think these things have
positive significance to you.
I observe that there are some people around
me who are noble and knowledgeable.
I found that the reason why they can keep
their minds clear and understand the truth, and they can maintain harmony with
others, has a lot to do with their life background.
Almost all of them live in an unstable
environment.
History books also record some ministers
who were alienated by the king and some children from bad backgrounds.
Their considerations and worries about the
future are usually far-reaching than ordinary people.
They constantly hone and improve their will
and morals in their lives.
Therefore, these people tend to be more
benevolent than ordinary people in dealing with people and things they
encounter in life.
So I suggest that you should change your
perspective of looking at things and look at your current situation positively.
The direct translation of this idiom means
a minister and a concubine's child who is not taken seriously. It is used to
describe some people who live in distress.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
How do you view the difficulties and
tribulations you have encountered in your life? Do you think that a bad thing
will also have a positive meaning for us?
I hope this story will give you some new
gains.
孤臣孽子(His status makes his life difficult.)
儒家有一個重要的學者,他的名字叫做(孟軻)。
他的書中記載了一個故事。
有一個年輕人問他。
我的生活中為何有那麼多困難與挑戰?我覺得我的運氣比別人差?我該怎樣做呢?
他笑著回答。
你覺得這些困難與挑戰是不好的嗎?與你的看法相反,我認為這些事情對你來說,反而是有正面的意義。
我觀察我周圍的朋友還有一些品德高尚與學識豐富的人。
我發現他們能夠保持頭腦清晰明白真理,而且與他人可以保持和睦的原因,與他們的生活背景有著很大的關係。
他們幾乎都是生活在於不安定的環境之中。
歷史書上也記載了一些被國王疏遠的大臣與一些出身不好的孩子。
他們對於未來的考量與憂慮j通常比一般人來的深遠。
他們在生活中不斷地磨練與提高自已的意志與道德。
所以這些人往往比一般人更能用仁慈的態度去面對生活中遇見的人事物。
所以我建議你應該改變看事情的角度,正面去看待自己現在的情況啊。
這句成語直接翻譯的意思是一個不被重視的大臣與一個妾的孩子。被用來形容一些生活於憂患中的人。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你如何看待你生活中遭遇的困苦與患難呢?你認為一件壞事,也會對我們有正面的意義嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為孟子-盡心上-18條
https://ctext.org/mengzi/jin-xin-i/zh