He keeps this principle firmly in his heart(拳拳服膺)
(Dai Sheng) was an important Confucian
scholar in the Han Dynasty.
He collected many Confucian articles and
compiled them into a book. This book is (Book of Rites).
There is an article in this book.
Confucius said to all the students.
Everyone thinks they are wise, but most
people are often driven by their own emotions, and they fall into the trap of
various desires.
Everyone thinks that they are wise, but
most of them hope to be rational and restrained at all times in life, but these
people often persist for less than a month.
Confucius continued to speak to all
students.
You should learn from your classmates (Yan
Hui).
He is determined to remain rational and
restrained at all times in his life.
But he is not greedy, he will not set many
norms for himself at once.
When he learns a good principle, he will
keep this good principle in his heart and put it into practice.
This idiom is used to describe a person who
clings to a principle and puts it in his heart.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
You know many good principles, but how many
have you implemented in your life? Are you sensible at all times and not
affected by emotions?
I hope this story will give you some new
gains.
拳拳服膺(He keeps this principle firmly in his
heart)
(戴聖)是漢王朝時代的一個重要的儒家學者。
他蒐集了許多儒家的文章,編著成為一本書。這本書就是(禮記)。
這本書中有一段文章。
孔子對所有的學生說。
所有人都認為自己是有智慧的,但是大部分人往往被自已的情緒驅使,而使自己陷入各種慾望的陷阱之中。
所有人都認為自己是有智慧的,但是大部分希望可以在生活中時刻保持理智與克制,但這些人往往堅持不到一個月。
孔子繼續對所有學生說。
你們應該學習你們的同學(顏回)。
他立志在生活中時刻保持理智與克制。
但他不貪心,他不會一次給自己設定許多規範。
他學習到一個好的道理,他就會把這個好的道理記在心上並且付出行動去實踐。
這句成語被用來形容一個人緊緊抓住一個原則並把它放在心中。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你知道很多好的原則但你落實了多少在你的生活中呢?你是否時刻保持理智,不受到情緒的影響呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為禮記-中庸篇