9/13/2021

My love for him remains unchanged until death(之死靡它)

 My love for him remains unchanged until death(之死靡它)

 

The Book of Songs) is the earliest compilation of poems in China.

There are 305 poems in this book.

 

These poems were written over 500 years, from the 11th century BC to the 6th century BC.

The content of these poems is mainly divided into three categories.

 

The first category is folk poems from all over China at that time

The second category is the poetry of the Zhou Dynasty that ruled China at that time.

The third category is the poems used by the royal family and nobles in the Zhou Dynasty.

 

This idiom is derived from one of the poems.

 

The boat made of cypress is drifting, and the boat is rippling in the middle of the river.

The young boy sitting on the boat, he is the one I like.

I swear I would rather die than lose him.

My goodness, my mother.

Why can't you understand how I feel?

 

The boat made of cypress is drifting, and the boat is rippling by the river bank.

The young boy sitting on the boat, he is the one I adore.

I swear I would rather die than change my decision.

My goodness, my mother.

Why can't you understand how I feel?

 

This idiom is to describe a person's single-minded love.

 

Dear friend, what inspiration or thoughts did you have after hearing this story.

Do you remember your first love? If you see your first love, what would you like to say to him?

I hope this story will give you some new gains.

 


                                                              此圖片來自維基百科


 

之死靡它(My love for him remains unchanged until death)

 

(詩經)是中國最早的詩歌合輯。

這本書中有305首詩。

 

這些詩寫的時間橫跨500年,從西元前11世紀到西元前6世紀。

這些詩的內容主要分為三類。

 

第一類是當時中國各地的民間詩歌

第二類是當時統治中國的周王朝的詩歌。

第三類是周王朝中的王室與貴族祭祀用的詩歌。

 

這句成語就是出自其中一首詩。

 

那一艘柏木作的小船在漂蕩,那一艘小船蕩漾在河中央。

坐在船上的那一位年輕的少年啊,他就是我心儀的人。

我發誓我寧願死也不能失去他。

我的天啊我的母親啊。

為何你們不能體會我的感受呢?

 

那一艘柏木作的小船在漂蕩,那一艘小船蕩漾在河岸旁。

坐在船上的那一位年輕的少年啊,他就我愛慕的人。

我發誓我寧願死也不會改變我的決定。

我的天啊我的母親啊。

為何你們不能體會我的感受呢?

 

這句成語是形容一個人的愛情專一。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你記得你的初戀情人嗎?如果你見到你的初戀情人你想對他說甚麼話呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為詩經-詩經-鄘風-柏舟

https://www.arteducation.com.tw/shiwenv_4690e75454c9.html

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...