He mustered up the courage to continue to face the challenge(再接再厲)
During the Tang Dynasty in China, there was
a famous official and writer named (Han Yu).
One day, he went to see a cockfight with a
good friend of his.
The name of this good friend is (Meng
Jiao).
After they watched this fierce game, the
two wrote a poem together.
A cockfighting was waiting quietly, and
another cockfighting that was taller than it and had very bright feathers was
approaching it.
The challenger looked at his opponent who
was shorter than it with contempt. Its eyes are very fierce.
Its comb is like a strong armor, and its
chicken feet are like a sharp sword.
Two cockfighting were standing face to
face, and there was a tense atmosphere in the air.
suddenly.
The two cockfighting were jumping up and
down, their movements were too fast for people to see clearly.
We can only see the feathers dropped in the
fight with each other flying in the air, and we can only hear the high voices
echoing in our ears.
The first round of battle is over. Two
cockfighting separated.
But I can feel that the fighting spirit of
these two cockfighters is still very high.
At the beginning of the second round of
fighting, the two cockfighters wanted to suppress each other as quickly as
possible.
They attack each other with their claws and
beaks, and they launch more violent attacks.
There were a lot of wounds on their bodies,
and a lot of blood spattered from the wounds.
Their attack speed increases, and they
deceive each other with fake moves.
They are like two ancient heroic warriors,
they both want to win the final victory.
I watched this game and I couldn't bear it.
I don't think these two cockfights should
engage in this cruel battle.
I looked around at this time, I looked at
the people watching, I heard people shouting and cheering loudly.
I see some people's expressions are very
happy, some people's expressions are very hopeless.
I suddenly realized that these people are
gamblers, so their mood fluctuates with the battle, and their mood is more
excited than the two cockfighting on the field.
I turned my eyes back to the cockfighting
ring, and the battle was at its final stage.
The eyes of the two cockfighting
cock-fights were wide open, they mustered their last strength, and they seemed
to have forgotten the wounds on their bodies.
Their faces are sprayed with water by the
owner, so they become sober.
They sharpen their beaks on the ground to
prepare for the final attack.
After a few minutes, the cockfight was
finally over.
The victorious cock-fighting lowered its
head, it was covered with injuries, it dragged its slow and exhausted steps,
and it slowly left the cock-fighting ground.
I looked at the corpse of another
cockfighter lying on the field.
This tall and beautifully feathered cockfight,
it fought hard to the last moment.
I think it is a brave warrior, and its
owner should bury it well.
All those who have seen this short poem, I
hope you can get some inspiration from it.
The original meaning of this idiom is that
a fighting cock sharpens its beak and continues to fight. It is used to
describe a person who faces challenges bravely and continues to fight.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
When you encounter setbacks and challenges, how do you inspire yourself to summon the courage to fight? Who is the bravest fighter in your mind?
I hope this story will give you some new gains.
再接再厲(He mustered up the courage to
continue to face the challenge)
中國的唐王朝時代,有一個著名的官員與文學家,他的名字叫(韓愈)。
有一天,他與他的一位好朋友一起去看鬥雞。
這位好朋友的名字叫做(孟郊)。
他們看完這場激烈的比賽後,兩個人一起寫了一首詩。
有一隻鬥雞安靜地在等待,另一隻比牠高大而且羽毛非常光亮的鬥雞正走向牠。
挑戰者用輕視的眼光看著身材比牠矮小的對手。牠的眼神非常地兇惡。
牠的雞冠就像是一個堅強的鎧甲,牠的雞爪就像是銳利的刀劍。
兩隻鬥雞面對面地站立著,空氣中有著緊張的氣氛。
突然間。
兩隻鬥雞忽高忽低地跳躍著,牠們的動作太快所以讓人看不清楚。
我們只能看見彼此爭鬥中掉落的羽毛在空中飛舞,只能聽到高昂的叫聲在耳多朵邊迴盪。
第一輪的戰鬥結束。兩隻鬥雞分開。
但我可以感受到這兩隻鬥雞的鬥志仍然非常高昂。
第二輪的戰鬥開始,這兩隻鬥雞都想要盡快地壓制對方。
牠們彼此用爪子與喙子攻擊對方,牠們發動更猛烈的攻擊。
牠們的身上多了很多的傷口,傷口中飛濺出許多地鮮血。
牠們的進攻速度加快,牠們彼此用假動作欺騙對方。
牠們就像是兩位古代英勇的勇士,牠們都想贏得最後的勝利。
我看著這一場比賽,我覺得不忍心。
我覺得這兩隻鬥雞不應該進行這一場殘忍的戰鬥。
我此時環顧四週,我看著圍觀的人們,我聽到人們大聲地叫喊與加油聲。
我看到有些人的表情非常的高興,有些人的表情非常地絕望。
我突然覺察原來這些人都是賭徒,所以他們的心情隨著戰況起伏,他們的情緒比場上的這兩隻鬥雞更加地激動。
我把眼睛轉回鬥雞場上,這場戰鬥已經到了最後階段。
這兩隻鬥雞的眼睛都睜得很大,牠們鼓起最後的氣力,牠們好像忘記了身上的傷口。
牠們的臉上被主人噴水,所以牠們變得清醒。
牠們在地上磨礪自己的喙子準備發動最後的進攻。
幾分鐘後,這場鬥雞終於結束了。
勝利的那隻鬥雞低著頭,牠滿身是傷,牠拖著緩慢與疲憊的腳步,牠慢慢的離開鬥雞場。
我看著躺在場上另一隻鬥雞的屍體。
這一隻身材高大而且羽毛漂亮的鬥雞,牠全力奮戰到最後一刻。
我認為牠是一個英勇的戰士,牠的主人應該會好好的埋葬牠。
所有看到這短短的這首詩的人,希望你們都可以因此獲得點啟發。
這句成語的原意是一隻鬥雞把喙子磨利後繼續戰鬥。被用來形容一個人勇敢面對挑戰並且持續的奮戰。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
當你遇見挫折與挑戰時,你如何激勵自己鼓起勇氣奮戰呢?你心目中最勇敢的戰士是誰呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為唐-韓愈與孟郊合寫-鬥雞聯句
https://zh.m.wikisource.org/zh-hant/%E9%AC%A5%E9%9B%9E%E8%81%AF%E5%8F%A5