He is well prepared so his attitude is very
calm(好整以暇)
In the Spring and Autumn Period of China,
the ambassador of the Jin Kingdom went to the Chu Kingdom.
The name of this ambassador is (Luan Zhen).
During this trip, he met a general of the
Chu Kingdom.
The general's name is (Zizhong).
The two of them talked.
(Zizhong) asked.
The army of the Jin Kingdom is very
powerful. How do you train your soldiers?
He replied.
We have established many different
offensive and defensive formations, and these soldiers are familiar with these
formations.
Therefore, although we have a large number
of soldiers, we are very orderly.
(Zizhong) asked.
Your soldiers seem to be very calm, why is
this?
He replied.
We have established a complete training
process, and the soldiers will repeatedly practice various combat skills.
Our soldiers are very calm, because each of
them is usually fully prepared.
A few years later. There was a military
conflict between the two kingdoms.
The king of the Jin Kingdom visited the
front line of the confrontation between the two armies.
He talked about this past event to the king
of the Jin Kingdom.
He made a suggestion to the king of the Jin
Kingdom.
The Kingdom of Chu sent (Zizhong) to lead
this battle.
We should show our order and calmness. We
can take the initiative to send a messenger to their camp so that we can
overwhelm him in momentum.
The king agreed with his views and
suggestions.
This idiom is used to describe a person who
is still calm when faced with complex situations.
Dear friend, what inspiration or thoughts
did you have after hearing this story.
When you face busy work, do you show
calmness? Do you spend most of the day dealing with important things or urgent
things?
I hope this story will give you some new
gains.
好整以暇(He is well prepared so his attitude
is very calm)
中國的春秋時代,晉王國的大使出使楚王國。
這個大使的名字叫做(欒鍼)。
他在這一趟出使的過程中見到了楚王國的一個將軍。
這個將軍的名字叫做(子重)。
他們兩個對話。
(子重)問。
晉王國的軍隊非常的強大,請問你們是如何訓練士兵的呢。
他回答。
我們建立了許多不同的進攻與防守隊形,這些士兵們都很熟悉這些隊形。
因此我們雖然士兵的人數很多,但是很有秩序。
(子重)問。
你們的軍人看起來都很從容,這又是為何呢?
他回答。
我們建立了一套完整的訓練流程,士兵們會反覆的演練各種戰鬥技巧。
我們的士兵都很從容,因為他們每個人平常就做好了充分的準備。
幾年後。這兩個王國發生軍事衝突。
晉王國的國王到兩軍對壘的前線視察。
他對晉王國的國王說起這件往事。
他對晉王國的國王提出一個建議。
楚王國派遣(子重)領導這次對戰。
我們應該表現出我們的秩序與從容,我們可以主動派遣一個使者到他們的陣營,這樣才可以在氣勢上壓倒他。
國王同意他的看法與建議。
這句成語被用來形容一個人面對複雜的情況時仍顯得從容。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你面對繁忙的工作時,你是否表現出從容呢?你每天的大部分時間都在處理重要的事情還是緊急的事情?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為左傳-成公16年