A freshly bloomed lotus flower(出水芙蓉)
In the era of the Northern and Southern
Dynasties in China, there was a minister in the Nanliang Kingdom, whose name
was (Zhong Rong).
He is also a well-known literary critic.
He once wrote a book that commented on 122
poets from the Han Dynasty to the Northern and Southern Dynasties.
In this book, he commented on the two
famous poets of the Northern and Southern Dynasties (Xie Lingyun) and (Yan
Yanzhi)
(Yan Yanzhi) is a very good poet, his poems
are very detailed, his poems are lively but rigorously structured.
Every sentence and every word he writes is
very precise, so the reader can clearly understand what he wants to express.
His verses can truly express the natural
state of the scenery.
His poems show deep feelings, and the
content of his poems is very deep.
He used a lot of historical allusions when
he wrote his poems, and his poems were like a formal treatise.
It's a bit old-fashioned to read, but it's
very complete in overall structure.
The poems he wrote show his personal
talent.
If there is a person who does not have his
talent, and this person wants to imitate his writing.
Then the poems written by this person will
make you feel pain and hardship.
(Xie Lingyun) is as famous as him, but in
the hearts of many people, (Xie Lingyun) is a better poet.
A famous monk once commented this way.
When I read (Xie Lingyun)'s poems, I felt
as fresh and refined as seeing a freshly bloomed lotus flower.
When I read (Yan Yanzhi's) poems, it was as
if I saw a beautifully sculpted and richly colored artwork.
This idiom is used to describe a poem that
feels refreshing and refined, and it is also used to describe a beautiful woman
who feels refreshing and refined.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
How long has it been since you picked up a
pen and wrote? Have you ever composed a poem to express your feelings?
I hope this story will give you something
new to gain.
出水芙蓉(A freshly bloomed lotus flower)
在中國的南北王朝時代,南梁王國有一個大臣,他的名字叫做(鍾嶸)。
他也是一個著名的文學評論家。
他曾經寫過一本書,這本點評了從漢王朝到南北王朝的122位詩人。
在這本書中,他如此評論南北王朝(謝靈運)與(顏延之)這兩位著名的詩人
(顏延之)是一位很好的詩人,他寫的詩很細緻,他寫的詩很活潑但結構嚴謹。
他所寫的每一個句子與每一個字非常的精準,因此讀者可以很清晰的理解他想表達的想法。
他的詩句能真實地表現景物的自然狀態。
他的詩表現出深厚的感情,他的詩所表達的內容很有深度。
他寫詩的時候會使用很多歷史的典故,他的詩像是一篇正式的論文。
讀起來比較古板一點,但是在整體結構上非常的完整。
他寫的詩表現出他個人的才華。
如果有一個人沒有他的才華,而這個人想要模仿他的寫法。
那麼這一個人寫的詩會令你覺得痛苦與艱難。
(謝靈運)與他齊名,但在很多人的心中,(謝靈運)是一位更好的詩人。
有一位著名的和尚曾經如此評論。
當我讀到(謝靈運)的詩時,我就如同看見一朵剛開花的荷花一樣感覺清新脫俗。
當我讀到(顏延之)的詩時,我就如同看見一個雕刻的很漂亮且色材豐富的藝術品一樣。
這句成語被用來形容一首詩令人感覺清新脫俗,也被用來形容一個漂亮的女子令人感覺清新脫俗。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你有多久沒有提筆寫字了呢?你是否曾經創作一首詩來表達自已的感情呢?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為南朝梁-鍾嶸-詩品-卷中-宋光祿大夫顏延之詩
https://zh.m.wikisource.org/zh-hant/%E8%A9%A9%E5%93%81/%E5%8D%B7%E4%B8%AD