The days ahead are still long(來日方長)

The days ahead are still long(來日方長)

 

In the Song Dynasty of China, there was an upright minister. His name is (Huang Zhen).

There is a story about him in the history books.

 

There was a severe famine in the county when he was chief executive.

He wrote an official document reporting the situation and asking for assistance from the central government.

 

The key points of this letter are as follows.

 

There are many refugees in our place due to famine, and the food reserves of our county government have been used up.

 

We have some wealthy merchants here, and they still have food in their homes, but these merchants refuse to sell at a lower price to save the victims.

 

The situation is very critical now.

 

I can't think of any other way to solve the current predicament.

I donated all my salary and put up some announcements to raise some money and we bought some rice to make porridge to help these hungry refugees.

 

We think that maybe our ability is not enough, but if we can save one person, we will save one person. We can make a person live one day and we try to make him live one more day.

 

At present, the number of refugees we help every day, regardless of gender, is about 700.

And the money we raised is almost exhausted.

 

We hope we can help these people through this difficult time.

Otherwise, our hard work will be wasted.

 

More and more people need help, but the days ahead are still very long.

We can't find any other way and urgently need support from the central government.

 

So I want to ask you to order. Transfer some from other counties to help us.

 

The lives of these victims are in your hands.

We implore you to see our needs and help us.

 

This idiom means that the days ahead are still very long

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

Have you ever experienced hunger? Have you ever experienced famine? Do you value the food you eat every day?

I hope this story will give you something new to gain.

 



                                                             此圖片來自百度百科



來日方長(The days ahead are still long)

 

中國的宋王朝,有一位正直的大臣。他的名字是(黃震)

歷史書上記載了一個關於他的故事。

 

他擔任(華亭縣)的行政長官時這個縣發生了嚴重的饑荒。

他便寫了一封公文報告情況並且請求中央政府提供協助。

 

這一封公文的重點如下。

 

我們現在這個地方的因為飢荒導致的難民很多,我們縣政府的儲備糧食也已經都用光了。

 

我們這裡有一些富有的商人,他們的家中還有糧食,可是這些商人不肯降價出售拯救這些災民。

 

現在的情況已經十分危急了。

 

我想不出別的方式來解決現在的困境。

我捐出我所有的薪水,並且張貼了一些公告,募捐一些錢,我們買了一些米煮成粥去幫助這些飢餓的難民。

 

我們認為或許我們的能力不夠,但是我們能救一個人我們就救一個人。我們能夠讓一個人活一天我們就盡力讓他多活一天。

 

現在我們每天救助的難民不分男女總共有七百人左右。

而我們募捐到的錢也已經快用光了。

 

我們希望可以幫助這些人度過這個難關。

不然就枉費我們先前付出的心血。

 

需要救助的人愈來愈多,但是未來的日子還很漫長啊。

我們找不到別的辦法了,迫切需要中央政府支援。

 

所以我想請你下令。從別的縣調撥一些來幫助我們。

 

這些災民的性命都在你的手中。

我們懇求你看見我們的需要並且幫助我們。

 

這句成語的意思未來的日子還很長久

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你有經歷過飢餓嗎?你有經歷過飢荒嗎?你是否珍惜你每天所吃的食物呢?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為黃震-權華亭縣申倉司乞米賑饑狀

https://zh.m.wikisource.org/zh-hant/%E9%BB%84%E6%B0%8F%E6%97%A5%E6%8A%84_(%E5%9B%9B%E5%BA%AB%E5%85%A8%E6%9B%B8%E6%9C%AC)/%E5%8D%B771