Han Kang(韓康/伯休)

 

Han Kang(韓康)

 

Han Kang(韓康)(AD? -AD?)

 

His surname is (Han), his parents gave him the name (Kang), and his friends called him (Bo Xiu) when he grew up. He was born in Shaanxi Province, China.

 

The original meaning is the fence around the well. It is also one of the Chinese surnames.

Stable meaning. healthy meaning. rich meaning. It is also one of the surnames of Chinese people.

It means the oldest of the brothers. . It is also one of the Chinese surnames.

Meaning to rest. Meaning to stop. Can also be used to describe black.

 

There are some relatively few but highly respected people in China's long history.

These people have good knowledge and a high moral level.

 

But they refused the king's appointment, and they did not serve as high-ranking officials in the government.

They choose to live in seclusion in the city or in the mountains.

 

The mavericks of these people have made them gain a high reputation.

 

In the Eastern Han Dynasty of China, there was a person called (Han Kang). He is that type of person.

 

The king at that time wanted to hire him as an important adviser to the central government, so the king sent some messengers to visit him, but he refused.

 

The king had to write an edict.

This edict says, I earnestly ask you to serve our kingdom, and you must agree to my request.

 

When the messenger came to his house again, he saw that the king was going to give him those very expensive gifts and the highest standard of carriages and this edict.

 

He said.

The king takes me so seriously, I should not turn down his invitation any more.

 

The messenger told him very happily.

Take this carriage, please. Shall we set off at once.

 

he told the messenger.

I'm not used to riding your tall carriage, so I'd better take my cattle cart.

 

The messenger could not resist him, so he agreed to his request.

 

Said the messenger.

I'll go back and report the good news to the king, and then I'll turn back to meet you.

 

After the messenger left, he packed some of the most important items in his home. The next day, he drove his cattle cart and slowly headed towards the capital.

 

A few days later, he passed an outpost.

 

The stationmaster was building a road, and the stationmaster, seeing him in shabby clothes, told him.

Your cattle have been requisitioned by the state and you must keep your cattle here.

 

He said yes, and then he handed the cattle to the stationmaster.

 

Just as he handed over his cattle to the station master, the messenger who had returned to greet him happened to arrive at this outpost.

 

When the messenger saw this, he was very angry and said to the stationmaster.

Do you know why I ordered you to build roads.

 

Said the stationmaster.

There is an important person to pass by.

 

The messenger said.

You stupid,

This old gentleman is that important person. How dare you take away his cattle.

You made a serious mistake and I'm going to kill you.

 

The stationmaster trembled with fright when he heard this.

 

After Han Kang heard this, he said to the messenger.

He didn't rob my cattle, I took the initiative to give it to him. Please don't punish him.

 

The webmaster looked at (Han Kang) gratefully and kept thanking him.

 

But he did not reach the capital in the end, and he fled halfway.

It is said that he lived deep in the mountains and that he lived a long life.

No one knows where he lives, but sometimes some people meet him.

 

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

Do you despise someone because of their clothing? Has anything happened to you that nearly killed you?

I hope this story will give you something new to gain.

 



                                                                 此圖片來自百度百科



韓康(Han Kang) (西元?-西元?)

 

他的姓是(),他的父母給他取的名字是(),長大後朋友稱呼他的名字是(伯休),他出生地位於在中國的陝西省。

 

本意是環繞水井周圍的柵欄的意思。也是中國人的姓氏之一。

安定的意思。健康的意思。富足的意思。也是中國的人的姓氏之一。

意思是幾個兄弟中,年紀最大的那一位。。也是中國人的姓氏之一。

休息的意思。停止的意思。也可以用來形容黑色。

 

中國悠久的歷史中有一些比較少數但很受尊敬的人。

這些人有很好的學識,也有很高的道德層次。

 

但他們拒絕國王的聘請,他們不擔任政府的高級官員。

他們選擇隱居在都市或者是山上。

 

這些人的特立獨行讓他們反而收穫了很高的名聲。

 

中國的東漢王朝,有一個人叫做(韓康)。他就是這一類型的人。

 

當時的國王想要聘請他擔任中央政府的重要顧問,因此國王派遣一些信使去拜訪他,但是他都拒絕了。

 

國王只好寫了一封詔書。

這封詔書中寫道,我很懇切地請你為我們王國服務,請你務必要答應我的請求。

 

當信使再次來到他的家中,他看見國王要送給他那些非常貴重的禮品與最高規格的馬車與這一封詔書時。

 

他說。

國王如此重視我,我不應該再拒絕他的邀約了。

 

信使非常開心地對他說。

請您搭乘這一輛馬車,我們現在立刻出發好嗎。

 

他對信使說。

你這一輛高大的馬車我坐不習慣,我還是坐我的牛車好了。

 

這個信使拗不過他,就答應他的要求˙。

 

這個信使說。

我先回去跟國王報告這個好消息,然後我再折返來迎接你。

 

使者離開後,他把家中最重要的一些物品打包好,第二天,他就駕駛著自已的牛車,慢慢地往首都前進。

 

幾天後,他經過一個哨站。

 

站長正在修築道路,這個站長看見他穿著簡陋,就對他說。

你的牛被國家徵用了,你必須把你的牛留在這裡。

 

他說好,然後他就把牛交給這個站長。

 

正當他把自已的牛交給站長時,折返回來迎接他的那位信使恰巧也到了這個哨站。

 

這個信使看見這個情形就很生氣的對站長說。

你知道為何我下令要你修築道路嗎。

 

這位站長說。

有一個重要的人士要經過。

 

信使說。

你這個笨蛋,

這個老先生就是那一個重要的人士。你竟然敢’奪走他的牛。

你犯了嚴重的錯誤,我要殺了你。

 

這個站長聽到這句話嚇得渾身發抖。

 

韓康聽到這句話後,他對信使說。

他沒有強搶我的牛,是我主動把這隻牛給他。請不要處罰他。

 

這個站長感激地看著(韓康),並且一直道謝。

 

但是他最終還是沒有到達首都,他在中途逃跑了。

據說他住在深山中,據說他很長壽。

沒有人知道他住在那裡,但有時候有些人會遇見他。

 

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你會因為一個人的服裝去輕視一個人嗎?你有遭遇過什麼讓你差點死亡的事件嗎?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

 

出處為後漢書-逸民列傳-韓康傳

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_3952.html