3/30/2022

He knows all the knowledge of ancient and modern(博古通今)

 

He knows all the knowledge of ancient and modern(博古通今)

 

During the Spring and Autumn Period in China, Confucius said to his students.

Lao Tzu was the director of the Zhou Dynasty National Library, and he read a lot of books. He is very wise, he knows all the knowledge of ancient and modern.

 

He knows the origin of many customs and habits, and he can clearly explain the way people get along with each other.

Compared with his, my knowledge is so shallow.

So I am going to visit him and I am going to learn from him.

Do you want to go together?

 

Many students happily signed up for this trip.

Confucius took these students to visit abroad.

 

They arrived at the capital of the Zhou Dynasty, which is now the city of Xi'an in Shaanxi Province, China.

 

Confucius took these students to visit Laozi.

He also took these students to field trips to the buildings in the capital and to learn the meaning hidden in the details.

They visited the imperial ancestral temple and learned the orthodox etiquette.

 

On the last day of the visit, Confucius said to all the students.

Our trip abroad this time has been very rewarding for me.

 

The Zhou Dynasty had a set of very clear etiquette norms for the people to follow. The Zhou Dynasty had a very rich culture and a very lofty moral level.

 

I finally understand why the Zhou Dynasty can flourish for hundreds of years.

 

This idiom is used to describe a person who is knowledgeable.

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

Do you research the local culture and history before you travel abroad? What do you think a truly worthwhile trip should be like?

I hope this story will give you something new to gain.

 




                                                    此圖片來自於維基百科




博古通今(He knows all the knowledge of ancient and modern)

 

中國的春秋時代,孔子對他的學生們說。

老子是周王朝國家圖書館的館長,他閱讀了大量的書籍。他非常有智慧,他通曉古今的所有知識。

 

他知道許多風俗習慣的起源,他可以清楚的說明人與人之間的相處之道。

與他相比,我的知識是如此的淺薄啊。

因此我要去拜訪他,我要向他學習。

你們要一起去嗎。

 

許多學生開心的報名這趟旅程。

孔子就帶著這些學生一起出國參訪。

 

他們到了周王朝的首都,也就是現在中國陝西省的西安市。

 

孔子帶著這些學生一起去拜訪老子。

他又帶著這些學生去實地考察首都內的建築與學習隱藏在細節中的意涵。

他們參訪了皇室的宗廟也學習了正統的禮儀規範。

 

參訪的最後一天孔子對所有學生說。

我們這一次出國考察對我而言有很大的收穫。

 

周王朝有一套與很明確的禮儀規範讓人民遵循,周王朝有很豐富的文化與很崇高的道德水平。

 

我終於明白為何周王朝可以興盛幾百年。

 

這句成語被用來形容一個人的學問淵博。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你出國旅遊之前你會先研究當地的文化與歷史嗎?你認為一趟真正有價值的旅遊應該是怎樣的呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為孔子家語-觀周

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_4120.html

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...