3/25/2022

Liang Hong(梁鴻/伯鸞)

 

Liang Hong(梁鴻)

 

Liang Hong(梁鴻) (AD? - AD? )

 

His surname is (Liang), his parents gave him the name (Hong), and his friends called him (Bo Luan) when he grew up. He was born in Shaanxi Province, China.

 

The beams that support the roof. It is also one of the Chinese surnames.

A very large water bird.

It means the oldest of the brothers. It is also one of the Chinese surnames.

A kind of bird in the legend

 

He was a famous poet and also a famous hermit.

He lived in the Eastern Han Dynasty in China.

 

His story is recorded in the history books.

 

His father died when he was very young.

 

His family was poor but he was very ambitious.

He studied hard, and when he grew up, he became a very learned person.

 

He does not like to flatter others, he pursues his own independent personality.

He is respected by many in his hometown.

 

Many rich people want to marry their daughters to him.

But he has his own mate selection conditions.

He thinks these rich girls are too superficial, and these rich girls only want to pursue flashy material pleasures, so he refuses them all.

 

In his 30s, he heard about a woman in the same state who was also 30 years old.

 

The woman was ugly, fat, dark-skinned, and very strong.

But this woman has her own opinion.

said the woman. My principle of choosing a mate is very simple. This person does not have to be rich, but he must have a high life pursuit, and he must have a lofty moral level.

 

He thought this woman was the right wife for him.

He asked a matchmaker to match, and the woman agreed, so the two of them got married.

 

 

After they got married, he was disappointed.

Because he saw his wife wearing gorgeous clothes and dressing up beautifully every day, he regretted it in his heart.

 

He thought.

I originally thought she was an assertive and not vulgar person, but I didn't expect her to be as vain as other rich girls.

 

His inner disappointment was manifested in his behavior, his indifference to his new wife.

 

After a few days, his wife asked him.

Why are you so cold to me. Are you because I'm too ugly.

 

He was honest with his wife.

I don't care about a person's appearance, I value a person's inner more.

I thought you would be my soul mate.

But I see you wearing these very impractical but gorgeous clothes every day, and I think there may be a huge gap in our values.

 

His wife laughed when she heard his answer.

His wife said.

 

I don't usually wear these clothes at all. I like to wear simple clothes. I feel awkward wearing these gorgeous clothes these days.

 

His wife went back to the room and changed into her usual coarse clothes.

 

His wife returned to the living room.

His wife told him.

This is what I'm most comfortable wearing, and if you feel good about it, I'll dress like this in the future.

 

He was very happy.

He hugs his wife for the first time since he was married.

He said.

It was really good that I made the right decision, both of us have the same taste. I am so happy.

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

When you choose a mate, what are those conditions? Do you think that condition is the most important to you?

I hope this story will give you something new to gain.

 




                                                   此圖片來自百度百科



梁鴻(Liang Hong() (西元? - 西元? )

 

他的姓是(),他的父母給他取的名字是(),長大後朋友稱呼他的名字是(伯鸞),他出生地位於在中國的陝西省。

 

支撐房頂的橫木。也是中國人的姓氏之一。

一種非常大的水鳥。

意思是幾個兄弟中,年紀最大的那一位。也是中國人的姓氏之一。

在傳說中的一種的鳥

 

他是一個著名的詩人,也是一個著名的隱士。

他生活的時代是在中國的東漢王朝。

 

歷史書上記載了一個他的故事。

 

他很小的時候,他的父親就死了。

 

他的家境貧寒但他很有志氣。

他很用功的念書,他長大後成了一個很有學問的人。

 

他不喜歡奉承別人,他追求自己的獨立人格。

他受到他的家鄉中許多人的尊敬。

 

很多有錢人都想把自已的女兒嫁給他。

但是他有自已的擇偶條件。

他認為這些有錢的女孩太膚淺了,這些有錢的女孩只想要追求浮華的物質享受,所以他都拒絕了。

 

在他30幾歲的時候,他聽聞同一州有一個女子,這個女子年紀也已經30歲了。

 

這個女子長得很醜,又很胖,皮膚黑,而且力氣很大。

但這個女子很有自己的主見。

這個女子說。我的擇偶對象原則很簡單,這個人不必有錢,但是他必須要有很高的人生追求,他要有崇高的道德水平。

 

他認為這個女子就是適合他的妻子。

他便請媒人去說媒,這個女子竟然答應了,所以他們兩個人就結了婚。

 

 

他們結婚之後,他很失望。

因為他看見他的妻子穿著華麗的衣服而且每天化妝打扮得很漂亮,他心中後悔。

 

他心想。

我原本以為她是一個有主見而且不庸俗的人,但沒有想到她跟其他的有錢的女孩一樣愛慕虛榮。

 

他內心的失望表現在他的行為上,他對待他的新婚妻子很冷淡。

 

過了幾天,他的妻子就問他。

為何你對我如此冷淡。你是因為我長得太醜嗎。

 

他很誠實地對他妻子說。

我不在乎一個人的外表,我比較看重一個人的內在。

我原本以為妳會是我的心靈伴侶。

但是我看到妳每天都穿著這些很不實用但很華麗的衣服,我認為我們兩個人的價值觀可能有極大的落差。

 

他的妻子聽到他的回答後笑了。

他的妻子說。

 

這些衣服我平常根本就不會穿,我喜歡穿簡樸的衣服,我這幾天穿這些華麗的衣服我也覺得很彆扭呢。

 

他的妻子回到房間,換上她平常穿的粗布衣服。

 

他的妻子又回到客廳。

他的妻子對他說。

這就是我最舒服的裝扮,如果你也覺得好,那我以後就會這樣穿著打扮。

 

他非常的開心。

他擁抱他的妻子,這是他結婚之後第一次擁抱她。

他說。

真的太好了,我的決定是對的,我們兩個人的品味是一樣的。我太開心了。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你擇偶時,有那些條件是什麼呢?你認為那個條件是對你而言最重要的嗎?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為後漢書-逸民列傳-梁鴻傳

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_3952.html

出處為東漢觀記-13-梁鴻

https://ctext.org/dong-guan-han-ji/liang-hong/zh

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...