He speaks softly and gently.(低聲下氣)

 

He speaks softly and gently.(低聲下氣)

 

In the Southern Song Dynasty of China, there was a famous scholar whose name was (Zhu Xi).

 

He formulated a set of etiquette norms for children's daily life and coping with advancing and retreating.

The book he wrote had a great influence on future generations.

 

There is a passage in this book as follows.

 

If you are a student, you must respect your teacher.

If you are a child, you must be polite to your parents.

 

You should speak softly and gently.

You should avoid loud talking and laughing. You should avoid excessive playfulness with your friends.

 

If your teacher or your parents speak to you, you should be quiet and listen intently.

 

If your teacher or your parents or your friend makes a mistake, don't point out his faults on the spot.

You should keep silent, and after a few days, find a suitable opportunity to discuss the matter with your teacher or your parents or your friends.

 

Remember, we all have our own blind spots, and none of us are perfect.

 

This idiom is used to describe a person who speaks softly and gently.

 

Dear friends, what inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

Do you agree with his advice to children? How would you feel if someone directly pointed out your shortcomings?

I hope this story will give you something new to gain.

 



                                                             此圖片來自百度百科


低聲下氣(He speaks softly and gently.)

 

在中國的南宋王朝,有一個著名的學者,他的名字叫做(朱熹)

 

他針對兒童訂定了一套生活起居與應對進退時的禮節規範。

他寫的這本書對後代產生很大的影響。

 

這本書中有一段如下。

 

你如果是一個學生,你必須對你的老師保持尊敬。

你如果是一個孩子,你必須對你的家長保持禮貌。

 

你應該要輕柔而且溫和的說話。

你應該避免大聲說話與大笑。你應該避免與朋友們過分的玩鬧。

 

如果你的老師或是你的父母對你說話時,你應該保持安靜並且專心傾聽。

 

如果你的老師或是你的父母或是你的朋友犯錯的時候,你不要當場指出他的缺點。

你應該先保持沉默,過幾天後,找一個合適的機會再跟你的老師或你的父母或你的朋友討論這件事情。

 

你們要記得,我們每個人都有自已的盲點,我們每個人都不完美。

 

這句成語被用來形容一個人說話輕柔而且溫和。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你認同他對孩童的這些建議嗎?如果有人直接指出你的缺點,你的感受會是如何呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為宋-朱熹-童蒙須知

https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=144320#%E8%AA%9E%E8%A8%80%E6%AD%A5%E8%B6%A8%E7%AC%AC%E4%BA%8C