My thoughts and feelings change as circumstances change(情隨事遷) / This thing makes me feel lament(感慨系之)
My thoughts and feelings change as circumstances change(情隨事遷)
This thing makes me feel lament(感慨系之)
The most famous calligraphy work in running
script in Chinese history is a preface written by a famous calligrapher (Wang
Xizhi) of the Jin Dynasty.
In the spring of AD 353, at the age of 50,
he and 40 other celebrities of the time gathered in a pavilion in what is now
Kuaiji Mountain in Zhejiang Province. The name of this pavilion is (Lanting).
Why do they gather here? This is because
there was a custom in ancient China.
On this day of the year, everyone goes to
the river and everyone washes their bodies in water soaked in herbs.
People at that time believed that by doing
so, they could eliminate misfortunes and gain blessings.
After they finished the ceremony, everyone
sat by the river, and everyone began to drink and eat.
A total of 41 people participated in this
open-air luncheon.
In total they composed 37 poems that
afternoon.
A good friend who attended this event
suggested.
We should put these poems today into a
collection of poems.
Everyone agrees with this idea..
After this collection of poems is
completed, a preface is required
All those who participated in this event
asked (Wang Xizhi) to write a preface to this collection of poems.
He happily accepted everyone's request.
This activity started in the morning, and
by the time (Wang Xizhi) wrote this preface, it is conservatively estimated
that it has lasted at least ten hours.
Everyone was a little drunk, and Wang Xizhi
was no exception.
People tend to be more sentimental when
they are drunk.
The sixth paragraph of this preface reads
as follows.
Each of us has a different personality,
some quiet and some active.
Each of us has different hobbies and
interests, and each of us places a different order of importance in our lives.
If the things we encounter in the present
moment are going well, we feel satisfied and happy.
When we feel that life is good, we even
forget that we are getting older day by day and that we will die one day.
There are also times when we get what we
seek, and our relationship with others changes over time and space.
These are times when we lament our lives.
The first idiom means that a person's
thoughts and feelings change as the environment changes.
The second idiom means that this thing
makes me lament.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
Do you like your own personality? Do you
think that getting what you want means you will be happy?
I hope this story will give you something
new to gain.
情隨事遷(My thoughts and feelings change as
circumstances change)
感慨系之(This thing makes me feel lament)
中國歷史上最著名的一篇行書書法作品是一篇序,作者是晉王朝的著名書法家(王羲之)。
西元353年的春天,50歲的他與其他40位當時的名士在現在的浙江省會稽山的一座亭子中聚會。這座亭子的名字叫做(蘭亭)。
他們為何會聚集在這裡呢?這是因為古代中國有一個風俗。
在每年的這一天,所有人都要到河邊、所有人都會用浸泡了香草的水沖洗全身。
當時的人們認為這樣做,就可以消除災禍並且獲得福氣。
他們舉辦完這個儀式之後,所有人便坐在河邊,大家開始喝酒吃飯。
在這場露天午宴中,參加的人共有41個人。
在那個下午他們總共創作了37首詩。
參加這場活動的一個好朋友建議。
我們應該把今天的這些詩集成一本詩集。
大家都很認同這個主意.。
這本詩集完成後,需要有一篇序
所有參加這場活動的人便請(王羲之)為這本詩集寫一篇序。
他很開心地接受了眾人的請求。
這場活動從上午開始,到(王羲之)寫這篇序言的時候,保守估計至少已經超過十個小時。
大家都有點喝醉了,王羲之也不例外。
人在喝醉的時候,往往會比較多愁善感。
這篇序的第六段如下。
我們每個人都有不同的個性,有些安靜有些好動。
我們每個人都有不同的愛好與興趣,我們每個人對於自已人生中各種重要性的排序都不相同。
如果我們當下所遇見的事物很順利,我們會感到滿意與愉快。
當我們感覺生活很美好時,我們甚至會忘記我們一天一天地老去,我們終有一天會死。
還有些時候,我們得到自已所追求的事物,我們與他人的感情隨著時間與空間產生了變化。
這些時候,我們就會對我們的人生感到哀嘆。
第一句成語的意思是一個人的思想與感情隨著環境的改變而產生變化。
第二句成語的意思是這件事情令我感到哀嘆。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你喜歡自已的個性嗎?你認為得到你所想要的就一定會得到快樂嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為蘭亭集序