8/11/2022

There is no cure (無可救藥)

There is no cure (不可救藥)

 

(The Book of Songs) is the earliest poetry collection in China.

There are 305 poems in this book.

The poems were written over a period of 500 years, from the 11th century BC to the 6th century BC.

 

The content of these poems is mainly divided into three categories.

The first category is the folk poetry from all over China at that time

The second category is the poetry of the Zhou Dynasty that ruled China at that time.

The third category is the poetry of the royal family and nobles in the Zhou Dynasty.

 

One of them is a poem in which a loyal minister offers his advice and counsel to the king. The minister's name is (Fan Bo).

 

The gist of a passage in this poem is as follows.

 

There have been recent famines and many calamities in our kingdom, why do you indulge in pleasure every day?

 

I make these suggestions out of my faithfulness and sincerity. Why do you arrogantly despise my advice?

 

You think I am an old man and my worries are superfluous, so you face the current crisis with an attitude of indifference.

 

You treat your people with violence, you are like a terminally ill person, and there is no medicine to cure you.

 

 

This idiom means that there is no cure.

This idiom is also used to describe a thing that cannot be saved.

 

Dear friends, what kind of inspiration or thoughts do you have after listening to this story?

Has anyone around you ever had an incurable terminal illness? If you were declared terminally ill by a doctor, how would you think you would deal with it?

I hope this story will give you something new to gain.

 




                                                              圖片出處為維基百科



不可救藥(There is no cure)

 

(詩經)是中國最早的詩歌合輯。

這本書中有305首詩。

這些詩寫的時間橫跨500年,從西元前11世紀到西元前6世紀。

 

這些詩的內容主要分為三類。

第一類是當時中國各地的民間詩歌

第二類是當時統治中國的周王朝的詩歌。

第三類是周王朝中的王室與貴族祭祀用的詩歌。

 

其中有一首詩,是一個忠心的大臣提出他對國王的建議與忠告。這個大臣的名字叫做(凡伯)

 

這首詩中有一段的大意如下。

 

我們王國內近來發生饑荒和許多災禍,為何你還每天沉迷於享樂呢?

 

我提出這些建議是出於我的忠心與真誠,你為何傲慢地輕視我的勸告呢?

 

你認為我是一個老人我的擔心是多餘的,因此你用不在意的態度來面對現在的危機。

 

你用暴力對待你的人民,你就像是一個得到絕症的人,已經沒有藥可以醫好你了。

 

 

這句成語的意思是無藥可救。

這句成語也被用來形容一件事情已經無法挽救。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你周圍是否曾經有人得到無法治癒的絕症呢?假如你如果被醫生宣告你得到絕症,你認為你會如何面對呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為詩經-大雅-

https://baike.baidu.hk/item/%E5%A4%A7%E9%9B%85%C2%B7%E6%9D%BF/2492592

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...