The clothes of the gods do not need to be sewn with needles and threads(天衣無縫)
In the Song Dynasty of China, there was a
scholar whose name was (Li Fang). He collected a lot of materials and records,
and compiled a collection of fantasy stories with a total of 500 volumes.
A story is recorded in this book.
In the Song Dynasty of China, there was a
famous official named Guo Han.
He had a strange experience when he was
young.
His parents died when he was young, and he
lives alone on the inheritance left by his parents.
He studied hard, and he became a very
knowledgeable person.
One summer, he was sitting alone in the
yard.
He felt the cool wind, and he looked at the
bright moon.
Suddenly, he saw a person flying down from
the sky.
It was a beautiful woman, and this woman
was wearing gorgeous clothes.
He was surprised and scared, but the woman
spoke to him.
I am the god in charge of Vega, and I have
no malice towards you.
He asked the woman curiously.
Since you are a supernatural being in charge of Vega, can you tell me all kinds of knowledge about every star in the sky?
I want to know who are the gods who govern
each of the different stars in the sky? I want to know how the gods live. I
want to know whether the stars in the sky affect our life on earth.
This woman taught him everything he wanted
to know about the stars.
the woman said to him.
The position and state of the stars in the
sky represent various situations in the world.
You can indeed predict what will happen in
the world by observing the state of the stars in the sky.
.
Once, he asked the woman a question.
The clothes you are wearing are different
from what I usually see, the material looks very different, and strangely, I
can't seem to see the seams.
The woman smiled and said to him.
Your observation ability is very keen, you
are not wrong, the manufacturing method of the clothes in heaven is different
from that in the world, the clothes we wear do not need to be sewn with thread,
but are directly formed in one piece.
This woman only appeared for about a year
in total, and then this woman never appeared again.
This idiom means that the clothes of the
gods in ancient legends are not sewn with needles and threads.
This idiom is extended to describe a thing
or a plan that is very thorough and perfect without any flaws or shortcomings.
Dear friend, what are your feelings or
thoughts after hearing this story?
Do you wear clothes made of any special
materials? Do you believe in astrology?
I hope this story can give you some new
harvest.
天衣無縫(The clothes of the gods do not need
to be sewn with needles and threads)
中國宋王朝有一個學者他的名字叫做(李昉)。他蒐集了許多資料與記載,編了一本總數達500卷的奇幻故事集。
這本書中紀錄了一個故事。
中國的宋王朝,有一個著名的官員,他的名字叫做郭翰。
他年輕的時候有過一段奇特的經歷。
他的父母親在他年幼的時候就過世了,他靠著他的父母親留下的遺產獨自生活。
他用功讀書,他成了一個很有知識的人。
有一個夏天,他一個人坐在院子中。
他感受到清涼的風,他看著皎潔的月亮。
突然,他看見空中有一個人飛下來。
那是一個漂亮的女人,這個女人穿的衣服非常華麗。
他很驚訝也很害怕,但這個女人對他說。
我是掌管織女星的神仙,我對你並沒有惡意。
他很好奇地問這個女人。
妳既然是一個掌管織女星的神仙,那麼你能告訴我有關於天上的每個星星的各種知識嗎?
我想知道掌管天上每個不同星星上面的天神是誰?我想了解天神們的生活方式。我想瞭解天上的星星是否會影響我們人間的生活。
這個女人就教導了他想要知道的有關星星的各種知識。
這個女人對他說。
天上的星星的位置與狀態代表了人間的各種情況。
你的確可以藉由觀察天上的星星的狀況預測到人間會發生甚麼事。
。
有一次,他問了這個女人一個問題。
妳穿的衣服跟我平常所看見的並不相同,質料看起來很不一樣,而且奇怪的是,我好像看不見縫線的痕跡。
這個女人就笑著對他說。
你的觀察力很敏銳,沒有錯,天庭的衣服的製作方法不同於人間,我們穿的衣服不需要用線縫製,而是直接一體成形的。
這個女子前前後後總共只出現了一年左右,後來這個女子就再也沒有出現。
這句成語的意思是古代傳說中天神的衣服是不用針線縫製的。
這句成語被引申用來形容一件事物或一個計畫非常地周密完美而且沒有一絲破綻或缺點。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的感受或有怎樣的想法呢。
你穿過甚麼特別的材料所製作的衣服嗎?你相信占星術嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為太平廣記-卷68-女仙13-郭翰