The people in this boat are all your
enemies(舟中敵國)
During the Warring States Period of China,
there was a famous general whose name was (Wu Qi).
There is a story about him in the history
books.
The name of the founding king of the Wei
Kingdom was (Weiss).
(Weiss) once employed him as a general of
the Wei Kingdom.
There was a conversation between them.
(Weiss) asked.
Are there any situations in which it is not
suitable to send troops to fight? What kind of mentality does a leader need to
maintain when fighting a war?
He answered.
For the first question, my answer is as
follows.
I don't think a kingdom should go to war if
one of these four things happens.
1- The people of the kingdom did not agree
with the decision to send troops to fight.
2- The generals in the army are not united.
3 - The training of soldiers in the army is
not yet complete.
4- The cooperation of the various units in
the army is not smooth enough.
He went on to answer.
For the second question, my answer is as
follows.
If the above four points are fulfilled, the
king of a kingdom can send troops to fight.
But the king should remain humble and pray
to God.
The king should remember that the abilities
of individuals are limited, and there are too many factors that we know and
cannot know that can affect the success or failure of a war.
The king should usually treat the people in
the kingdom as his own sons and daughters, and care about and protect the
safety of all people's lives and property.
Because only by doing so, the people will
identify with the king, and people will do their best to defend the kingdom.
(Weiss) nodded in agreement.
After (Weiss) died, his son succeeded him
on the throne.
The name of the king's son is (Wei Chi)
(Wei Ji) is younger than him.
Once, after touring the entire kingdom,
(Wei Jia) said to him.
There are many mountains and rivers in our
kingdom that can serve as our natural barriers.
I think we can stop worrying about enemy
attacks.
He said to (Wei Jian).
Mountains and rivers are not the best and
most important barriers in our kingdom.
Our kingdom is like a small boat on which
all the people sit with us.
You should govern all the people with
justice and love and high morals.
If you don't, you'll see everyone in this
ship become your enemy.
You must remember that the people in the
kingdom support you, and the belief that everyone is willing to resist the
aggression of other kingdoms together is the best barrier in our kingdom,
The direct translation of this idiom means
that all the passengers on this ship are your enemies
This idiom is used to describe a person who
is hated by everyone and becomes the enemy of everyone around him.
Dear friends, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
How are you getting along with your
colleagues or friends around you? Do you identify with your country and
leaders?
I hope this story will give you something
new to gain.
舟中敵國(The people in this boat are all your
enemies)
中國的戰國時代,有一個著名的將軍,他的名字叫做(吳起)。
歷史書上記載了一個關於他的故事。
魏王國的開國國王的名字叫做(魏斯)。
(魏斯)曾經聘用他擔任魏王國的將軍。
他們之間有過一段對話。
(魏斯)問。
有那些情況是不適合出兵打仗的呢?打仗的時候,一個領導者需要保持怎樣的心態呢?
他回答。
針對第一個問題,我的回答如下。
我認為如果一個王國中出現了下列這四種情況的其中之一,就不應該出兵打仗。
1-王國內的百姓們不認同出兵打仗的決定。
2-軍隊中的將領們不團結。
3-軍隊中的士兵的訓練尚未完備。
4-軍隊中的各個單位的合作不夠流暢。
他接著回答。
針對第二個問題,我的回答如下。
如果上列四點都做到了,一個王國中的國王就可以派遣軍隊去打仗。
但是這個國王應該要保持謙虛並且向上帝祈福。
這個國王應該記得,個人的能力都是有限的,有太多我們可知與不可知的因素能影響戰爭的成敗。
這位國王平常就應該把王國中的人民當作自已的兒女一樣看待,關心並且保障所有人民的生命財產的安全。
因為只有這樣做,人民們才會認同這個國王,人們才會竭盡全力去保衛這個王國。
(魏斯)點頭表示同意。
(魏斯)死了之後,他的兒子繼承了他的王位。
國王的兒子的名字叫做(魏擊)
(魏擊)的年紀比他輕。
有一次,在巡視完整個王國的過程後,(魏擊)對他說。
我們王國內有許多山川與河流可以當我們的天然屏障。
我認為我們可以不用擔心敵人的攻擊。
他對(魏擊)說。
高山與大河並不事正義與愛心與高尚的道德才是我們王國中最好最重要的屏障。
我們王國就像是一艘小船,所有人民跟我們都坐在這條船上。
你應該用正義與愛心與高尚的道德治理所有的百姓。
如果你不這樣做,你會看見這艘船中的所有人都會變成你的敵人。
你必須記得,王國中的人民都支持你,每個人都願意一起抵擋其他王國的侵略的這種信念,才會是我們王國中最好的屏障,
這句成語的直接翻譯的意思這條船上的全部乘客都是你的敵人
這句成語被用來形容一個人被大家所討厭,這個人成了周圍所有人的敵人。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你與你周圍的同事或朋友的相處狀況為何呢?你認同你的國家與領導者嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為史記-孫子吳起列傳