He faces difficulties by himself without
anyone to help him.(孤立無援)
In the Eastern Han Dynasty, there was a
famous general named (Ban Chao).
History books record a story about him.
At that time, China’s Gansu Province,
Qinghai Province, Inner Mongolia, and Xinjiang Province, as well as parts of
Central Asia, had a total of more than 50 kingdoms, two of which were
geographically connected.
One of the kingdoms is called the Shule
Kingdom, and the other is called the Kucha Kingdom.
When he was 42 years old, the Kingdom of
Kucha sent troops to attack the Kingdom of Shule, and the king of the Kingdom
of Shule was killed.
The ministers of the Shule Kingdom asked
for his assistance. As a result, with his assistance, the Shule Kingdom was
able to turn defeat into victory.
Therefore, the people of Shule Kingdom were
very grateful to him, and he stayed in Shule Kingdom.
When he was 43 years old, the second king
of the Eastern Han Dynasty died.
Other kingdoms that were enemies of the
Eastern Han Dynasty took this opportunity to launch an attack on the Eastern
Han Dynasty's army. The highest military commander of the Eastern Han Dynasty
in this area was killed, and the Eastern Han Dynasty's army fled back to the
territory of the Han Dynasty.
He stayed in the Shule Kingdom alone, and
he lost the military support of the Eastern Han Dynasty. He could only face
difficulties by himself without anyone to help him.
Because the Shule Kingdom was friendly with
the Eastern Han Dynasty, these kingdoms that were enemies of the Eastern Han
Dynasty launched an attack on the Shule Kingdom.
The military strength of the Shule Kingdom
is very weak, because under his leadership, the Shule Kingdom was not quickly
captured.
When he was 44 years old, he had a chance
to abscond and return to the Eastern Han Dynasty. The ministers of the Shule
Kingdom were very frightened when they heard the news. These ministers of the
Shule Kingdom begged him not to leave Shule. His ministers begged him to
continue to lead the Shule kingdom against the enemies who attacked them.
He faced a major choice. If he continued to
stay, he had a high probability of dying here, because the Shule Kingdom was
too weak and the enemies who attacked them were too strong.
If he left the Shule Kingdom and fled back
to the Eastern Han Dynasty, although he could survive, but without his leadership,
the Shule Kingdom would definitely be defeated by the troops who attacked them
very soon.
If he left the Shule Kingdom and fled back
to the Eastern Han Dynasty, although he could survive, he might never be able
to return to this place, and he would lose the opportunity to make meritorious
deeds here.
He finally decided to stay and help Shule
Kingdom.
This idiom means that he can only face
difficulties by himself and no one can help him.
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after hearing this story?
If you were him, would you leave or leave?
Are you willing to pay your life for your ideal?
I hope this story can give you some new
harvest.
孤立無援(He faces difficulties by himself
without anyone to help him.)
東漢王朝有一個著名的將軍,這個將軍的名字叫做(班超)。
歷史書上記載了一個他的故事。
當時的中國的甘肅省、青海省、內蒙古、與新疆省,還有部分中亞的地區,總共有50幾個王國,其中有兩個王國的地理位置相連。
其中一個王國叫做疏勒王國,另一個叫做龜茲王國。
他42歲那一年,龜茲王國派出軍隊攻打疏勒王國,疏勒王國的國王被殺。
疏勒王國的大臣們請求他的協助,結果在他的協助之下,疏勒王國得以反敗為勝。
因此疏勒王國的人們非常感謝他,他就在疏勒王國住下。
他43歲那一年,東漢王朝的第二任國王逝世。
其他與東漢王朝為敵的王國趁著這個機會發動對東漢王朝軍隊的攻擊,東漢王朝於這塊區域的最高軍事統帥被殺,東漢王朝的軍隊逃回漢王朝的國境內。
他一個人留在疏勒王國,他失去了東漢王朝的軍力支援,他只能自己面對困難而沒有任何人可以幫助他。
因為疏勒王國與東漢王朝友好,所以這些與東漢王朝為敵的王國對疏勒王國發動攻擊。
疏勒王國的軍力非常的弱,因為有他的領導下疏勒王國沒有被快速攻陷。
他44歲那一年,他有一個機會可以潛逃回東漢王朝,疏勒王國的大臣們聽到這個消息後都非常的恐懼,這些疏勒王國的大臣們懇求他不要離開疏勒,這些疏勒王國的大臣們懇求他繼續領導疏勒王國對抗那些攻擊他們的敵人。
他面臨的一個重大的選擇,他如果繼續留下來,他有很高的機率會戰死在這裡,因為疏勒王國太弱小而那些攻擊他們的敵人太強大。
他如果離開疏勒王國逃回東漢王朝,他雖然可以活下來,但是疏勒王國沒有了他的他的領導,絕對很快就會被那些攻擊他們的軍隊打敗。
他如果離開疏勒王國逃回東漢王朝後,他雖然可以活下來,但他可能再也無法回到這個地方,他將失去在這邊建立功勳的機會。
他最後決定留下來幫助疏勒王國。
這句成語的意思是他只能自己面對困難而沒有任何人可以幫助他。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
如果你是他,你會離下來還是離開呢?你願意你的理想付出你的生命嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為後漢書-班梁列傳-1
https://ctext.org/hou-han-shu/ban-liang-lie-zhuan/zh
出處為東觀漢記-東觀漢記-卷16-班超列傳