He feels happy and content(怡然自樂)

 

He feels happy and content(怡然自樂)

 

During the Jin Dynasty in China, there was a famous writer named (Tao Yuanming).

His poems and prose have influenced many famous poets and writers in Chinese history.

 

One of his most famous essays is called (Peach Blossom Spring).

The general idea of the second half of the second paragraph of this essay is as follows.

 

The fisherman approached the village slowly, and he saw many young and middle-aged people working hard in the rice fields on both sides of the village.

 

When he walked into the village, he saw many beautiful and clean houses.

The distance between the houses is very close. When you see these houses, you can feel that the people in this village are very close.

 

If I lived here, he thought, I should be able to clearly hear the neighbor's dog or rooster crowing.

 

He saw a small square in front of him. Many old people with yellow hair gathered and chatted together. In addition, there were many young children running around playing games in the square.

 

The fisherman saw that these people were wearing almost the same style of clothes as he was wearing.

The fisherman saw a contented and serene smile on the faces of everyone here.

 

When these villagers saw the fisherman approaching them, all the villagers stopped talking and moving, and all the villagers in the square looked at the fisherman in amazement.

 

This idiom means to describe a person who feels happy and content.

 

Dear friend, what are your feelings or thoughts after hearing this story?

Have you ever traveled alone to a strange place? How do you think you can live a contented and peaceful life?

I hope this story can give you some new harvest.

 

 


                                                圖片出處為維基百科


怡然自樂(He feels happy and content)

 

中國的晉王朝時代,有一個著名的文學家,他的名字叫做(陶淵明)

他寫的詩與散文影響了中國歷史上許多著名的詩人與文學家。

 

他最著名的一篇散文的名字叫做(桃花源)

這篇散文的第二段的下半部分的大意如下。

 

這位漁夫慢慢走近這座村莊,他看到村莊兩旁的稻田中有許多青年人與壯年人正在辛勤地工作著。

 

當他走入這座村莊的時候,他看到很多漂亮乾淨的房屋。

房屋與房屋之間的距離都很近,看到這些房屋就可以感覺到這座村莊中的人們都非常的親近。

 

他心想,如果我住在這裡,那麼我應該會清楚地聽見鄰居家裡的狗或公雞的叫聲。

 

他看到前面有一個小廣場,許多頭髮已經變成黃色的老人群聚在一起聊天,另外有許多幼童在廣場上跑來跑去的遊戲著。

 

漁夫看到這些人穿的衣服款式跟自己穿得幾乎一模一樣。

漁夫看到這裡的每個人的臉上都散發滿足與安詳的笑容。

 

這些村民們看到漁夫向他們走近後,所有的村民們都停止說話與動作,廣場上的所有的村民都非常驚奇的看著漁夫。

 

這一句成語的意思是形容一個人感覺高興而且知足。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的感受或有怎樣的想法呢。

你是否曾經一個人到一個陌生的地方旅行呢?你認為怎樣才能生活的知足而且安詳呢?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

-陶淵明-桃花源記

https://fanti.dugushici.com/ancient_proses/70527