Sensual gratification(耳目之欲)

 Sensual gratification(耳目之欲)


In the Han Dynasty of China, there was a humorous, funny and upright official named (Dongfang Shuo).

He lived from 154 BC to 93 BC.

 

He was about the same age as the seventh king of the Han Dynasty (Liu Che), and many stories about the two of them are recorded in history books.

 

The king had an aunt. When his aunt was in her 50s, she fell in love with a lover who was 30 years younger than him.

After being introduced by his aunt, the king also met the lover.

This person's name is (Dong Yan).

 

(Dong Yan) and the king often go to play horse racing, dog racing and cockfighting together.

They went hunting together, they went to banquets together, they ate and drank together.

 

One day, Dongfang Shuo had a conversation with the king.

Dongfang Shuo said to the king.

 

(Dong Yan) is a bad friend, you should not associate with him anymore.

 

Said the king.

Why do you say he is a bad friend?

 

Dongfang Shuo said.

He doesn't like studying, he is trying to please your aunt and you every day, he is a person with very low moral level.

He's your aunt's lover, and he's not ashamed of it, he's flamboyant.

He seriously hurt the dignity of the royal family.

 

You once said to me that you will follow the example of those great kings of old, and you hope to become a worthy and successful king.

You should grasp your present youth, you should step up your studies, and you should put more effort into governing the Han Dynasty.

 

But since you met him, you have become more and more extravagant, and you have become more and more fond of those gorgeous things.

You spend a lot of time playing every day, you pursue sensual pleasures, you have embarked on a path of evil and indulgence.

 

So I think you should stay away from this friend.

 

After the king heard these words, his heart was greatly shaken.

From that day on, the king became estranged from (Dong Yan) day by day.

 

This idiom means sensual gratification.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thought do you have after hearing this story?

What do you do most often with your closest friends? How do you choose your friends?

I hope this story can give you some new harvest.

 




                                                          此圖片來自於百度百科



耳目之欲(Sensual gratification)

 

耳目之欲(感官的享樂)

 

中國的漢王朝有一個幽默又風趣又正直的官員,他的名字是(東方朔)

他生活的年代是西元前154年到西元前93年。

 

他與漢王朝的第七任國王(劉徹)的年齡相近,歷史書上記載了很多關於他們兩個人的故事。

 

國王有一個姑姑,他的姑姑50幾歲的時候,愛上了一個比自已小30幾歲的情夫。

經過他的姑姑的介紹後,國王也認識了這位情夫。

這個人的名字叫做(董偃)

 

(董偃)與國王常常一起去玩賽馬、賽狗與鬥雞。

他們一起去打獵,他們一起參加宴會,他們一起吃飯一起喝酒。

 

有一天,東方朔與國王在一次對話中。

東方朔對國王說。

 

(董偃)是一個壞朋友,你不應該再與他往來。

 

國王說。

你為何說他是一個壞朋友呢?

 

東方朔說。

他不喜歡學習,他每天都在想辦法討好你的姑姑和你,他是一個道德水平很低的人。

他是你的姑姑的情夫,而且他不以這個身分為恥,他很張揚。

他嚴重的傷害了王室的尊嚴。

 

你曾經對我說過,你將效法古代的那些偉大的國王,你希望可以成為一個賢能而且有所成就的君王。

你應該把握你現在的年輕時光,你應該加緊學習,你應該把更多的心力放在治理漢王朝。

 

但是自從你認識他之後,你變得愈來愈奢侈,你愈來愈喜歡那些華麗的事物。

你每天花很多時間在玩,你追求感官的享樂,你走上了一條邪惡與放縱的道路。

 

所以我認為你應該遠離這個朋友。

 

國王聽到這些話後,他的內心受到很大的震動。

從那一天開始,國王一天一天地與(董偃)疏遠。

 

這句成語的意思是感官的享樂。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你與你親近的朋友最常一起做什麼事情呢?你如何選擇你的朋友呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

 

出處為漢書-東方朔傳

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_3817.html