He joins the race for control of all of China(斬蛇逐鹿)

He joins the race for control of all of China(斬蛇逐鹿)

 

The name of the founding king of the Han Dynasty was (Liu Bang). The Han Kingdom he led defeated all other kingdoms in the chaotic generation after the fall of the Qin Dynasty.

 

History books record a story about him.

 

At the end of the Qin Dynasty, the central government mobilized men from all over China to build fortifications in the frontier, and mobilized many people to the capital to build the tomb of Qin Shihuang.

 

When he was in his 30s, he served as the director of a city's police station.

His job is to take some strong men in this city to various parts of China to perform compulsory labor.

 

Once, he took a group of people to the capital again, but this time due to bad weather, they could not reach the specified location within the specified time.

 

The laws of the Qin Dynasty are very strict. If you fail to arrive at the specified place within the specified time, you will be severely punished.

Many of the group he led fled because they were afraid of being punished.

 

He saw that more than half of the people he had brought had escaped.

he thought.

I was responsible for bringing these people to the capital, but more than half of them have escaped by now.

Does it make sense for me to take these people to the prescribed locations now?

I will be severely punished if I go there, I may be executed.

Now is an era of chaos, let me escape too.

I might have survived by running away.

 

He said to these people he led.

You can leave, we each find a way to survive.

 

Among the people he led, a dozen people did not leave, and these dozen people followed him

He took these people to hide on a mountain.

 

One night he was passing through a swamp with these men who followed him.

 

Suddenly a person walking ahead returns.

There is a big snake ahead, let's take a detour.

 

He had some wine with dinner that night, he was a little drunk, he said aloud.

We are brave men and we are not afraid of anything.

 

He drew his own sword, and he ordered everyone to follow him.

After he walked forward tens of meters, he saw a very large white snake on the ground.

He rushed forward and raised his sword to kill the big white snake.

 

The group of them walked a few more kilometers, because it was already late at night, everyone stayed on the side of the road to rest.

 

The next morning, another group of guards at the end of the line caught up with their line,

These people said a very strange thing to him.

 

These people said.

We passed a swamp yesterday. We saw an old woman crying beside the dead body of a big white snake. We asked the old woman why she was crying here in the middle of the night, and the old woman answered.

 

This serpent is my son, my son was killed, and the one who killed him is the son of God. The one who killed him was the chosen one.

 

When we were about to ask the old lady about the details of what happened, the old lady suddenly disappeared.

 

Those present who heard these words felt incredible.

 

Liu Bang also felt very surprised, but he also felt very happy, because the strange old woman said that he was the chosen one.

 

This idiom is used to describe a person joining a race for control of all of China.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thoughts do you have after hearing this story?

What do you think is the most important mission in your life? Have you ever done anything ridiculous when you were drunk?

I hope this story can give you something to gain




                                             此圖片出自於百度百科



 

斬蛇逐鹿(He joins the race for control of all of China)

 

漢王朝開國國王的名字叫做(劉邦)。他所領導的漢王國在秦王朝滅亡後的混亂世代中打敗其他所有王國。

 

歷史書上記載了一個關於他的故事。

 

秦王朝的末年,中央政府調動中國各地的男子到邊疆修築防禦工事,又調動許多人到首都修築秦始皇的陵墓。

 

他在30幾歲的時候,擔任一座城市的派出所所長。

他的工作便是要要帶著這座城市中的一些強壯的男子到中國各地去服義務性的勞役。

 

有一次,他又帶著一批人前往首都,但這一次因為天候不佳,所以他們無法在規定的時間內到達規定的地點。

 

秦王朝的法律很嚴苛,如果沒有在規定的時間內到達規定的地點,將會受到很嚴厲的懲罰。

他所帶領這這一批人中,很多人因為害怕被懲罰所以就逃走了。

 

他看到自已所帶的這些人已經逃走了超過一半。

他心想。

我負責帶這些人到首都,但是現在已經有超過一半的人已經逃走。

我現在帶著這些人到規定的地點有意義嗎?

我到了那邊將會遭受到嚴厲的懲罰,我可能會被處死。

現在是一個混亂的時代,我也逃走吧。

我逃走反而有可能會活下來。

 

他就對他所帶領的這些人說。

你們可以離開,我們各自想辦法活下來。

 

他所帶領的這些人中,有十幾個人沒有離開,這十幾個人跟隨他

他帶著這些人躲在一座山上。

 

有一天晚上,他與跟隨他的這些人經過一個沼澤。

 

突然有一個走在前方的人回報。

前面有一隻好大的蛇,我們繞路走吧。

 

他那天晚餐喝了一些酒,他有點喝醉,他大聲說。

我們是勇敢的男人,我們甚麼都不怕。

 

他就抽出自己身上的配劍,他命令所有人跟著他前進。

他向前走了幾十公尺後,他看見地上有一條非常大的白色的蛇。

他衝向前然後舉起劍殺了殺了那條白色的大蛇。

 

他們一行人又走了幾公里,因為已經深夜了,所有人就停留在路邊休息。

 

隔天早上,另外一批走在隊伍最後負責警戒的人追上他們的隊伍,

這些人對他說了一件很奇怪的事。

 

這些人說。

我們昨天經過一個沼澤。我們看見有一個老婦人在一條白色的大蛇的屍體旁邊哭泣,我們問這個老婦人為何半夜在這裡哭泣,這個老婦人回答。

 

這條蛇是我的兒子,我的兒子被殺了,殺了他的人是神的兒子。殺了他的人是天選之人。

 

我們正想要追問這個老婦人士事情的詳細經過時,這個老婦人就突然消失了。

 

在場聽到這些話的人都覺得很不可思議。

 

劉邦也自已覺得很訝異,但他也覺得很高興,因為那個奇怪的老婦人說他是天選之人。

 

這句成語被用來形容一個人加入了一場爭奪整個中國的控制權的比賽。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或是想法呢。

你認為你這一輩子最重要的使命為何?你喝醉酒後,有做出過那些荒謬的事情嗎。

我希望這故事能讓你產生一點收穫

 

 

出處為史記-高祖本紀

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_95.html