The temperature is not cold but he is
shivering(不寒而慄)
In the Han Dynasty of China, the seventh
king was (Liu Che).
He is one of the most famous kings in
Chinese history.
He was king for almost 54 years.
He boldly appointed many talented people to
serve in the government, and he paid these people handsome salaries.
His personality is also very strict and
cold, and he has very strict requirements on the performance of these
officials, so many incompetent or fake officials were sentenced to death by him
at that time.
History books record several officials
during his reign, and the personalities of these officials were also very cruel
and ruthless.
One of the ministers was named Yi Zong.
There is a story about (Yi Zong) recorded
in history books.
He was appointed mayor of (Dingxiang), a
city on the border between the Han Dynasty and the Hun Kingdom.
Due to this special geographical location,
the local people are very fierce and like to fight. This is a very difficult
city to manage.
After he took office, he checked and found
that there were 200 serious criminals in the city government prison at that
time, and these 200 serious criminals were members of several important local
families.
These 200 serious criminals have been in
prison for a long time, but they have not been tried and sentenced for a long
time.
These families are very powerful, and the
families of these serious criminals can often enter the prison to meet with
these serious criminals.
Although these felony criminals are
criminals, they are as free as a person who has not committed a crime.
He arranged for a group of his own men to
investigate secretly and collect and confirm the criminal evidence of these
felons and their family members. At the same time, he reported the situation to
the king and sought the king's support.
After a few months, he was ready.
He launched an arrest operation, and he
arrested more than 200 family members of felons.
Together with the 200 serious criminals who
are already serving their sentences, there are more than 400 people in total.
He unified the trial and executed more than
400 people on the same day.
According to history books, the weather was
very warm that day, but all the citizens had a common feeling that day, and
everyone trembled involuntarily.
All citizens felt extreme fear and shock.
The direct translation of this idiom means
that the temperature is not cold but he keeps shivering.
This idiom is used to describe a person who
is very frightened
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after hearing this story?
How is the law and order in the city you
live in? If you lived in a city dominated by violence, would you agree with his
approach?
I hope this story can give you some new
harvest.
不寒而慄(The temperature is not cold but he is
shivering)
中國的漢王朝,第七任國王是(劉徹)。
他是中國歷史上最著名的國王之一。
他當國王的時間將近54年。
他大膽任用許多有才能的人擔任政府官員,他給這些人豐厚的薪水。
他的個性也非常的嚴厲與冷酷,他對於這些官員的考績要求十分嚴苛,因此當時有許多不稱職或者假冒政績的官員被他處以死刑。
歷史書上記載了幾個他在位時的官員,這些官員的個性也都非常殘酷又無情。
其中有一個大臣的名字叫做義縱。
歷史書上記載了一個關於(義縱)的故事。
他被派任到(定襄)市長,這座城市位於漢王朝與匈奴王國的邊界。
由於這個特殊的地理位置,當地的人民非常的凶狠與喜歡打鬥。這是一座非常難以管理的城市。
他到任後,他清查發現當時的市政府監獄中有200個重刑犯,這200個重刑犯都是當地幾個重要的家族的成員。
這200個重刑犯已經待在監獄裡面很久,但卻遲遲都沒有進行審判與判刑。
這幾個家族的勢力很大,這些重刑犯的家人可以經常性地進入監獄內與這些重刑犯會面。
這些重刑犯的身分雖然是犯人,但是他們就像是一個沒有犯罪的人一樣自由。
他便安排了一組自己的手下暗中調查並且蒐集確認這些重刑犯與重刑犯家人的罪證,他同時向國王報告這個情況並且尋求國王的支持。
幾個月後,他準備妥當了。
他發動逮捕行動,他逮捕了200多位重刑犯的家人。
連同原本就已經在服刑的200為重刑犯,共有400多個人。
他統一審判並且在當天處死這400多個人。
根據歷史書記載,那一天的天氣很溫暖,但當天所有的市民都有一個共同的感受,每個人都不由自主地發起抖。
所有市民都感到極度的恐懼與震驚。
這句成語直接翻譯的意思是氣溫不冷但是他一直發抖。
這句成語被用來形容一個人非常的恐懼
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你生活的城市的治安如何呢?你如果生活在一個被暴力壟罩的城市,你會認同他的做法嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為史記-酷吏列傳