He does not listen to other people's advice and insists on doing things in his own way.(一意孤行)

 

He does not listen to other people's advice and insists on doing things in his own way.(一意孤行)

 

There was a famous minister in the Han Dynasty, his name was (Zhang Tang).

History books record a story about him.

 

He likes to make friends, whether they are rich or common people, he takes the initiative to make friends.

This habit has been formed since he was young.

 

As an adult, he served as a government official in the capital, and because of his position, he knew many nobles and celebrities.

Many of these nobles and celebrities appear to have high moral standards on the surface, but these people are actually greedy and have done a lot of bad things.


He despises these people in his heart, but he will not show it, and he will still maintain good interactions with these people.

 

At that time, there was another very honest minister named (Zhao Yu).

(Zhao Yu) has few friends, and he doesn't like to communicate with other ministers.

 

Sometimes some other ministers came to visit him, but he would not return the visit.

He is absorbed in his work, and he likes to work alone.

He conducts business independently according to his own opinion.

 

The king appointed him and (Zhao Yu) to be responsible for formulating new laws, so the two of them became good friends.

 

When they formulated these laws and regulations, they wrote the provisions very rigorously, and they added a lot of severe criminal penalties.

Because of the two of them, many laws of the Han Dynasty became more and more strict.

 

This idiom is used to describe a person who does not listen to other people's advice and insists on his own ideas and practices.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thought do you have after hearing this story?

How did you meet your best friend? Do you prefer to work alone or in a team?

I hope this story can give you some new harvest.

 




                                                 圖片出處為華人百科




一意孤行(He does not listen to other people's advice and insists on doing things in his own way.)

 

漢王朝有一位著名的大臣,他的名字叫做(張湯)

歷史書上記載了一個關於他的故事。

 

他喜歡交朋友,不管是有錢人還是平民他都主動結交。

這個習慣是從他年輕的時候就開始養成的。

 

他成年後擔任首都的政府官員,因為他的職位所以他認識了很多貴族與名人。

這些貴族與名人中有很多人表面上看起來道德水平很高,但這些人實際上很貪心又做了很多壞事。


他的內心鄙視這些人,但他不會表現出來,他與這些人仍會維持良好的互動。

 

當時有另外一個很清廉的大臣,這個大臣的名字叫做(趙禹)

(趙禹)的朋友很少,他不喜歡與其他大臣往來。

 

有時候有一些其他的大臣來拜訪他,他也不會回訪。

他專心於自已的工作,他喜歡自已一個人工作。

他照自己的意見獨立處理公事。

 

國王指派他與(趙禹)一起負責制訂新的法令,因此他們兩個成為了好朋友。

 

他們在制定這些法令的時候,把條文寫的很嚴謹,而且他們加上了很多嚴厲的刑責。

因為他們兩個人,漢王朝的很多法律變得愈來愈嚴苛。

 

這句成語被用來形容一個人不聽別人的勸告,堅持自己的想法與做法。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你與你最好的朋友是怎樣認識的呢?你喜歡一個人工作還是團隊一起工作呢?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為史記-酷吏列傳

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_209.html