3/03/2023

This place is surrounded by many mountains and rivers(披山帶河)

 

This place is surrounded by many mountains and rivers(披山帶河)

 

There was a famous minister in the Han Dynasty, his name was (Lou Jing).

There is a story about him recorded in the history books.

 

The king of the Han Dynasty was thinking about where to set up his capital.

He made his proposal to the king of the Han Dynasty.

 

He said to the king.

As far as I know, you joined the ranks of the revolutionary army seven years ago, and you led many people to revolt against the Qin Kingdom.

 

The king answered.

That's right.

 

He said to the king.

Five years ago, after the fall of the Qin Dynasty, both the Kingdom of Han and the Kingdom of Chu wanted to defeat each other and become the most powerful kingdom in China.

Between the Kingdom of Han and the Kingdom of Chu, there were at least 70 major wars in total, and if some smaller-scale wars were added, there were at least more than 110 wars.

 

The king answered.

Yes, it's been a tough journey.

 

He said.

In the past few years, due to the many wars between the Kingdom of Han and the Kingdom of Chu, many people in various parts of China have been injured, many families have been broken up, and countless people have died as a result.

Sad cries echoed among the people, and people's lives fell into extreme fear.

 

The king nodded silently.

 

He said.

Although you have unified the whole of China, I think the situation in China is still quite unstable now.

Although the city of Luoyang is located in the geographical center of China, there are too few natural barriers around it, and the hinterland is not wide enough.

So I don't think you should set the capital in Luoyang City.

 

The king asked him.

Then I should set the capital there.

 

He answered.

In my opinion, you should build a new city near the capital of the Qin Dynasty as the capital of the Han Dynasty.

 

The capital of the Qin Dynasty is located on a plain of more than 30,000 square kilometers. This piece of land is very fertile, so it can provide the food needs of more than one million people.

 

The land is surrounded by many mountains and rivers, so it is easy to defend but difficult to attack.

 

It has only been five years since the Kingdom of Han was founded, and there are still many different forces within the kingdom. These forces may overthrow the regime of the Han Dynasty at any time, so we must remain on guard, and we must have a sense of crisis.

 

Based on this, I think you should build another new city near the capital of the Qin Dynasty as the capital of the Han Dynasty.

 

After listening to what he said, the king fell into thinking, and the king could not make a decision immediately.

 

This idiom means that the land is surrounded by many high mountains and many rivers pass by.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thought do you have after hearing this story?

If you were the king, how would you decide? Is the current political situation in your country stable?

I hope this story can give you some new harvest.

 

 



                                      此圖片來自維基百科



披山帶河(This place is surrounded by many mountains and rivers)

 

漢王朝有一位著名的大臣,他的名字叫做(婁敬)

歷史書上記載過一個關於他的故事。

 

漢王朝國王正在思考首都要設立在何處。

他對漢王朝的國王提出他的建議。

 

他對國王說。

據我所知,你在七年前加入革命軍的行列,你領導著許多群眾反抗秦王國。

 

國王回答。

沒錯。

 

他對國王說。

五年前,秦王朝滅亡之後,漢王國與楚王國都想打敗對方,成為中國最強大的王國。

漢王國與楚王國之間,總共發生了至少70次很重大的戰爭,如果加上一些規模比較小的戰爭,那至少超過110次戰爭。

 

國王回答。

是的,這是一段很艱苦的旅程。

 

他說。

這幾年來,由於漢王國與楚王國之間發生了那麼多場戰爭,中國各地有許多百姓因此受傷,有許多家庭因此破散,有數不清的人們因此死亡。

悲傷的哭泣聲在民間迴盪,人民的生活陷入極端的恐懼。

 

國王沉默的點了點頭。

 

他說。

雖然你已經統一了整個中國,但我認為現在中國的情況仍然相當不穩定。

洛陽這座城市雖然位於中國的地理中心,但是他四週圍的天然屏障太少,而且腹地不夠廣闊。

所以我認為你不應該把首都設在洛陽城。

 

國王問他。

那我應該把首都設在那裡呢。

 

他回答。

我認為,你應該在秦王朝的首都附近,另外建造一座新的城市作為漢王朝的首都。

 

秦王朝的首都位於一塊超過3萬平方公里的平原上,這一塊土地非常的肥沃,所以可以提供超過一百萬人的糧食需求。

 

這塊土地四周圍被許多高山環繞又有多條河流經過,因此防守很容易而進攻很困難。

 

漢王國創立到現在才五年,王國內部還有很多股不同的勢力。這些勢力隨時都可能會顛覆漢王朝的政權,因此我們要保持防備,我們必須抱持著危機意識。

 

根據這一點,我認為你應該在秦王朝的首都附近,另外建造一座新的城市作為漢王朝的首都。

 

聽完他說的話,國王陷入思考,國王無法立刻做出決定。

 

這句成語的意思是這塊土地四周圍被許多高山環繞又有多條河流經過。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你如果是國王,你會如何決定呢?你的國家目前的政治情勢是否穩定呢?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為史記-劉敬叔孫通列傳

https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_186.html

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...