Sima Xiangru(司馬相如)(BC179-BC118)
His surname is (Sima), his parents gave him
the name (Xiangru) and his friends called him (Changqing) when he was growing
up. He was born in Sichuan Province, China.
司 |
Take the meaning. It is also one of the
Chinese surnames. |
馬 |
Means horse. It is also one of the
Chinese surnames. |
相 |
Mutual meaning. The meaning of looks.
also Chinese |
如 |
This word means when. Follow the meaning.
It is also a Chinese surname. |
長 |
The meaning of length. It is also a
Chinese surname. |
卿 |
The original meaning is that two people
face each other to eat. It is also one of the Chinese surnames. |
He is one of the most famous writers in
Chinese history and was also a famous minister in the Han Dynasty.
History books have a story about him.
He is a very clever man, he learnt
swordsmanship when he was young, he read a lot of books.
When he grew up, he said to his father
I want to change my name because I admire a
famous minister in the Spring and Autumn Period,
So I want to change my name to be like him.
His father respected his decision.
When he came of age, he went to the
capital, where he worked as an official in the central government, and his
position was to accompany the king on hunting trips.
After working for a while, he felt that
this job did not make full use of his talents, and he hesitated to leave.
Just as he was contemplating leaving his
post, the king's brother arrived in the capital.
The king's younger brother was favoured by
his mother, and it was said that he had more money than the king.
The king's younger brother liked
literature, and he invited many writers to his house, and he gave them food and
shelter, and these writers lived in his house to create literature.
He decided to leave his office, he left the
capital and he moved into the house of the king's brother.
He worked, ate and drank with these writers
every day.
He became good friends with some famous
writers of the time.
He wrote some really good articles.
One of them became the masterpiece of his
early career.
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after hearing this story?
Who is the person you admire the most? If
you could choose a new name for yourself, what would it be?
I hope this story can give you a new
harvest.
司馬相如(Sima Xiangru)(西元前179年-西元前118年)
他的姓是(司馬),他的父母給他取的名字是(相如),長大後朋友稱呼他的名字是(長卿),他出生地位於在中國的四川省。
司 |
掌管的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
馬 |
馬的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
相 |
相互的意思。長相的意思。也是中國人的姓氏之一 |
如 |
如果的意思。跟隨的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
長 |
長度的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
卿 |
本意是兩個人面對面吃飯的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
他是中國歷史上最著名的文學家之一,他也是漢王朝一位著名的大臣,。
歷史書上記載了一個關於他的故事。
他是一個很聰明的人,他年輕的時候學過劍法,他讀了很多書。
他長大後,他對她的父親說。
我想改名字,因為我很崇拜春秋時代的一個著名的大臣,
所以我想把我的名字改成跟他一樣。
他的父親尊重他的決定。
他成年後,他到了首都,他擔任中央政府的官員,他的職位是陪同國王去打獵。
工作了一陣子之後,他覺得這個工作無法完全發揮他的才能,他猶豫要不要離職。
正當他因為是否要離職而感覺煩悶的時候,國王的弟弟來到首都。
國王的弟弟受到他的媽媽的寵愛,據說他擁有的錢財比國王還多。
國王的弟弟喜歡文學,他邀請了很多文學家到他的家中,他供應這些文學家的飲食起居,這些文學家住在他的家中進行文學創作。
他下定決心離開他的職位,他離開首都,他住進了國王的弟弟的家中。
他與這些文學家們每天一起創作,一起吃飯,一起喝酒。
他與當時著名的一些文學家們成了很好的朋友。
他寫出了幾篇非常棒的文章。
其中有一篇成了他生涯早期的代表作。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你最崇拜的人是誰呢?你如果可以自己取一個新的名字,你想取什麼名字呢?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為史記-司馬相如列傳
https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_204.html
出處為漢書-司馬相如傳