This Man Pursues This Woman(鳳求凰)
Sima Xiangru is one of the most famous
writers in Chinese history.
History books tell a story about him.
After he moved to Linqiong County, some
local businessmen held a welcome banquet for him.
While playing the guqin at the banquet, he
saw a strange and beautiful woman.
He fell in love with her.
Before the end of the banquet, in response
to the enthusiastic applause of all the guests, he played another piece of
Chinese guqin music.
The title of this Chinese guqin piece
became this idiom.
In ancient Chinese legends, there is a rare
and sacred bird called the phoenix.
The content of this Chinese guqin melody
mainly depicts a male phoenix passionately courting a female phoenix.
While he was playing this Chinese guqin
piece, this strange and beautiful woman appeared at the door of the banquet
hall.
The woman's eyes lit up in surprise when
she heard him playing.
After the banquet, he found out who this
beautiful girl was.
Her name was Zhuo Wenjun. Her father was a
well-known businessman in Linqiong County.
She married very young, but her husband
died suddenly when she was 17.
So she moved back to her father's house,
where she is currently single.
Although Sima Xiangru has a high literary
quality, his family is very poor, and he is more than 10 years older than (Zhuo
Wenjun).
But he couldn't help missing her, so he
tried to get to know (Zhuo Wenjun's) maid.
With the help of her maid, the two of them
met.
They soon fell in love.
But they both knew that her businessman
father would never approve of them dating and marrying.
Their love is a story without a future.
This idiom means that this man is pursuing
this woman.
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after hearing this story?
Have you experienced the kind of love that
your family strongly disapproves of? If you were him, would you continue to
insist on love between two people?
I hope this story can give you a new
harvest.
鳳求凰(This Man Pursues This Woman)
司馬相如是中國歷史上最著名的文學家之一。
歷史書上記載了一個他的故事。
他搬到臨邛縣之後,當地的幾位企業家為他辦了一場歡迎宴會。
他在這一場宴會中彈奏古琴,他看到了一個陌生的美麗的女子。
他愛上了這個陌生的美麗的女子。
在這場宴會結束前,由於所有賓客的熱情喝采,他又演奏了一首中國古琴琴曲。
這首中國古琴琴曲的曲名成為這句成語。
中國的古代傳說中,有一種罕見又神聖的鳥,這種鳥就是鳳凰。
這首中國古琴琴曲的內容主要描繪一隻雄性的鳳凰正在熱烈的追求一隻雌性的鳳凰。
他演奏這首中國古琴琴曲的時候,這個陌生又美麗的女子再度出現在宴會廳的門口。
這位女子聽到他的演奏時,她的眼睛發出驚喜的光芒。
這場宴會結束後,他打聽出來這個美麗的女孩子是誰。
她的名字是卓文君。她的父親是臨邛縣的一個著名的企業家。
她很年輕就結婚了,但是她的丈夫在她17歲的時候突然死了。
所以她回到她的父親的家中,她目前是單身的身分。
司馬相如雖然有很高的文學素養,但是他的家境非常的窮,他的年紀又比(卓文君)大了超過10歲。
但他無法克制自己對她的想念,他想辦法認識(卓文君)的婢女。
透過她的婢女的幫忙,他們兩個人見了面。
很快地、他們兩個人陷入熱戀。
但是他們兩個人都知道,她的企業家父親絕對不會同意他們兩個人交往與結婚。
他們的愛情,是一場看不到未來的故事。
這句成語的意思是這個男子追求那位女子。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你經歷過那種被家人強烈反對愛情嗎?如果你是他,你會繼續堅持兩個人的相愛嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為史記-司馬相如列傳
https://www.arteducation.com.tw/guwen/bookv_204.html
出處為漢書-司馬相如傳
https://ctext.org/han-shu/si-ma-xiang-ru-zhuan/zh