God in charge of emotions between men and
women(氤氳大使)
There was a famous minister in the Song
Dynasty, his name was (Tao Gu).
He wrote a book in which he recorded some
of the many allusions and stories he heard.
In this book there is a story like the
following.
There was a man in Henan Province who was
about 20 years old. His name was Zhu Qi.
He fell in love with a girl and she liked
him too.
This girl is a performer who sings and
dances as her profession, and this profession had a very low status at that
time.
They love each other, but he is full of
worries about the future.
He was very sad and the smile on his face
had disappeared.
One day he was walking down the street and
met a Taoist priest.
After seeing him, the Taoist took the
initiative to talk to him.
The Taoist said to him
I can see that your heart is full of
trouble, you have a problem that you don't know how to solve.
You can tell me and maybe I can help you.
He told the Taoist priest about his
problems.
The Taoist priest smiled and said to him
after listening to his problems.
There is a God whose name is ((Inwen).
This God is responsible for the love of all
the people in our world.
As long as this God is willing to help, you
can be with your lover.
I can ask him to make your wish come true.
Having said these words, the Taoist found a
place to sit and remained motionless.
He waited anxiously next to the Taoist
priest.
After an unknown amount of time, the Taoist
priest opened his eyes.
The Taoist priest said to him.
This god promised to keep you together.
But this god told me that it is impossible
for you two to be husband and wife in this life, and that you can only maintain
the current relationship of lovers.
I have a fan here, you put this fan away.
After seven days you can go to your beloved
at any time, but you must remember that when you go to her you must use this
fan to cover your face, this fan will make you invisible to everyone.
After saying these words, the Taoist added
the last sentence.
You two have only been together for 15
years, and after 15 years your relationship will end.
Seven days later, Zhu Qi went to find his
beloved in the way the Taoist had taught him. He walked down the street and
entered his beloved's house, but no one saw him.
His lover screamed in surprise when he
suddenly appeared in front of him.
After telling his lover about this
adventure, they embraced.
Fifteen years after they were together, his
beloved died of illness.
This idiom means the god who is in charge
of the emotions between men and women.
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after hearing this story?
What would you like to do if you could be
invisible? Would you appreciate the present moment more if you knew when you
and your loved one would part?
I hope this story can give you a new
harvest.
氤氳大使(God in charge of emotions between men
and women)
宋王朝有一位著名的大臣,他的名字叫做(陶穀)。
他寫了一本書,他在這本書記錄了一些他所聽聞的許多典故與故事。
這本書中有一個故事如下。
河南省有一個20歲左右的男子,這個男子的名字叫做朱起。
他愛上了一個女孩子,而且這個女孩子也喜歡他。
這個女孩子是一個以歌舞為職業的表演者,這個職業在那個年代的地位很低下。
他們彼此相愛但他對未來充滿了憂慮。
他非常的苦惱,他的臉上失去了笑容。
有一天,他走在路上迎面走來一個道士。
這個道士看到他之後主動來找他攀談。
這個道士對他說。
我看得出來你的心中充滿了煩惱,你有一個不知道該如何解決的問題。
你可以告訴我,我或許可以幫你忙。
他就對這個道士說了他的煩惱。
這個道士聽完他的煩惱後笑著對他說。
有一個神,這個神的名字叫做(因溫)。
這個神負責掌管我們這個世界上的所有人的愛情。
只要這個神願意幫忙,你就可以跟你的愛人在一起。
我可以拜託祂實現你的願望。
這個道士說完這些話就找一個地方坐了下來然後一動也不動。
他焦急地在道士旁等候。
過了不知道多久,那個道士睜開了眼睛。
這個道士對他說。
這個神已經答應讓你們在一起。
但是這個神告訴我,你們兩個人這一輩子不可能成為夫妻,你們只能維持目前這種情人的關係。
我這邊有一個扇子,這個扇子你收好。
七天之後,你隨時可以去找你的愛人,但是你要記得,你去找她的時候,你要用這把扇子遮住你的臉,這把扇子會讓所有人都看不見你,。
道士說完這些話後,又補了最後一句話。
你們兩個人在一起的時間只有15年,過了15年之後,你們的關係就會終止。
七天之後,朱起照著這個道士教導他的方式去找他的愛人,他走在路上,走進他的愛人的家中,都沒有人看到他。
他突然出現在他的愛人面前時他的愛人驚訝的大叫。
他跟他的愛人說了這個奇遇後,他們兩個人熱烈的擁抱在一起。
他們在一起的15年後,他的愛人因為生病而過世。
這句成語的意思是掌管男女之間的情感的神。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
如果你可以隱身你想要坐什麼事呢?如果你知道你跟你的愛人何時會分離,你會更珍惜當下嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為宋-陶穀-清異錄-仙宗門-氤氳大使
https://zh.wikisource.org/wiki/%E6%B8%85%E7%95%B0%E9%8C%84/%E4%BB%99%E5%AE%97%E9%96%80