He can paint with two Chinese brushes in one hand at the same time(雙管齊下)
In the Tang Dynasty of China, there was a
famous painter called Zhang Zao.
History books tell a story about him.
He has profound achievements in painting,
and he is best at landscape painting.
In his landscape paintings, the two
elements of pine trees and stones are almost always added.
His works are very famous and loved by
people from all walks of life.
Some famous temples of that time had his
works.
He also has a very special skill.
He can paint with two Chinese brushes in
one hand.
Once he showed this wonderful skill to
everyone.
He held two Chinese brushes in his right
hand and drew two pine trees at the same time.
These two Chinese brushes seem to have
different wills. One of the Chinese brushes draws a very luxuriant pine tree,
while the other Chinese brush draws a withered pine tree.
After he finished the painting, all the
people present praised him loudly from the bottom of their hearts.
People at that time described how they felt
when they saw his paintings.
From his landscape paintings, it is as if
you can see the beautiful clouds and mist between the mountains, as if you can
feel the breeze and drizzle.
From his landscape paintings, it is as if
you can see the trickling water in the valley, as if you can hear the sound of
the water flowing.
From his landscape paintings we can see the
stones and pine trees he painted. These stones seem to be rolled to the ground
by the wind, and the pine trees seem to be slightly shaken by the wind.
In his landscape paintings, you can see
that the configuration of far view, medium view and close view is very
harmonious.
His painting skills are so good that his
works were highly praised by people in the Tang Dynasty.
This idiom is used to describe a person who
uses two methods at the same time when doing one thing.
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after hearing this story?
Have you ever seen traditional Chinese
landscape painting? What is your favorite painting style?
I hope this story can give you a new
harvest.
雙管齊下(He can paint with two Chinese brushes
in one hand at the same time)
中國的唐王朝有一個著名的畫家,他的名字叫做張藻。
歷史書上記載了一個他的故事。
他在繪畫上有很深的造詣,他最擅長的是山水畫。
在他的山水畫中,幾乎都會加上松樹與石頭這兩項元素。
他的作品非常著名也深受各階層的百姓所喜歡。
當時有些著名的寺廟中就有他的作品。
他還有一個很特殊的技巧。
他可以用一隻手拿兩隻中國毛筆作畫。
有一次,他向大家展現他的這個奇妙的技巧。
他右手拿著兩隻中國毛筆,他用這兩隻中國毛筆同時畫出兩棵松樹。
這兩隻中國毛筆好像有各自不同的意志一樣,其中一隻中國毛筆畫出一株生長得非常茂盛的松樹,另一隻中國毛筆畫出一株已經枯萎的松樹。
他畫完這副畫後,在場所有的人都出自內心的大聲讚美。
當時的人們如此形容看到他的畫的感受。
從他的山水畫中,彷彿可以看到山巒間的美麗雲霧,彷彿可以感覺到微風與細雨。
從他的山水畫中,彷彿可以看到山谷間的涓涓流水,彷彿可以聽到水流的聲音。
從他的山水畫可以看到他所畫的石頭與松樹,這些石頭彷彿會因為風吹而滾落在地,這些松樹彷彿會因為風吹而輕輕晃動。
你可以從他的山水畫中,看到遠景、中景、近景的配置非常的和諧。
他作畫的技巧太好了,他的作品被唐王朝的人們所推崇。
這個成語被用來形容一個人做一件事情的時候用同時用了兩種方法。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或是想法呢。
你有看過中國傳統的山水畫嗎?你最喜歡的繪畫風格是那一種呢?
我希望這故事能讓你產生一點收穫。
出處為唐-朱景玄-唐朝名畫錄-神品下-張藻
https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E5%94%90%E6%9C%9D%E5%90%8D%E7%95%AB%E9%8C%84