6/11/2023

He judges the value of a person by the quality of their clothes.(只重衣衫不重人)

 

He judges the value of a person by the quality of their clothes.(只重衣衫不重人)

 

In the Song Dynasty of China, there was a famous monk called Jichang.

History books tell a story about him.

 

China's Song Dynasty was a very wealthy and prosperous era.

People at that time lived a very luxurious life.

 

He wrote a poem about the social phenomenon of that time.

The content of the poem is as follows.

 

Those rich people in the bustling capital are all competing to see who is richer.

The virtuous monk in the humble monastery did not despise the poor.

 

I have noticed this strange phenomenon, the values of this world are reversed.

Most people measure a person's worth simply by whether they have money, and most people don't care whether a person's heart is kind and pure.

 

This idiom is used to describe a person who is very snobbish.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thought do you have after listening to this story?

Do you have friends who are very snobbish? Do you despise someone just because they are poor?

I hope this story can give you a new harvest.

 



                                此圖片出自維基百科




只重衣衫不重人(He judges the value of a person by the quality of their clothes.)

 

中國的宋王朝有一個著名的和尚,他的名字叫做(繼昌)

歷史書上記載了一個他的故事。

 

中國的宋王朝是一個非常繁榮與富裕的時代。

當時的百姓生活風氣非常的奢侈。

 

他針對當時的這種社會現象寫過一首詩。

這首詩的內容大意如下。

 

熱鬧的首都中的那些有錢人啊,每個人都在競比著誰比較有錢。

簡陋的寺廟中的那位高道德水平的僧人啊,他沒有輕視那些貧窮的人。

 

我發覺到這個奇怪的現象,這個世界的價值觀顛倒過來了。

大部分的人們都簡單的一個人是否有錢來衡量一個人的價值,大部分的人們都不在乎一個人的內心是否善良與純正。

 

這句成語被用來形容一個人非常的勢利。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你有這種很勢利的朋友嗎?你是否會因為一個人很貧窮就輕視這個人嗎?

希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為五燈會元-17-漢州三聖繼昌禪師

https://cbetaonline.dila.edu.tw/zh/X1565_017

 

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...