7/17/2023

He was very generous to help his friends(魯肅指囷)

 

He was very generous to help his friends(魯肅指囷)

 

During the Three Kingdoms period in China, there was an important minister in the Soochow Kingdom, and his name was (Lu Su).

History books tell a story about him.

 

At the end of the Han Dynasty in China, the military power of the warlords in various parts of China surpassed that of the central government, and the central government lost control over the warlords in various parts of China.

These warlords were constantly at war with each other, and he was born during this time.

 

His father died when he was a baby and he was raised by his grandmother.

His family was well off, with many fields and properties.

When he was an adult, he observed the political situation of the time and judged that China would be at war for a long time.

Therefore, he believed that all the money and land he owned would be lost at any time because of the war.

 

He used his wealth to help the poor families in his hometown, and he also met many intellectuals.

The people in his hometown respected him very much, so his good reputation spread to many counties and towns near his hometown.

 

One day, a man came to his house.

This person looks very handsome and tall, and this person looks very intelligent.

 

He asked.

Who are you and why have you come to my house to find me?

 

The man replied.

My name is Zhou Yu. I am the magistrate of a nearby county. This county is about 200 kilometres from your hometown.

Because of the war and the drought in the counties and cities where we live this year, our food shortage is severe.

I have heard that you are a very compassionate person who has helped many poor people in need, so I would like to borrow some rice from you so that people in our entire county can survive this harsh winter.

 

After hearing these words, he immediately said to Zhou Yu

No problem, I'll help you.

 

He took Zhou Yu to the gate of his house and pointed to the two huge barns not far away.

He said to Zhou Yu

Each of these two barns contains about 80,000 kilograms of rice.

After deducting the needs of the people in my hometown, I think I can lend you one barn of rice. Do you think it will be enough?

 

Zhou Yu was pleasantly surprised, and said to him.

A barn of rice is definitely enough, in fact I think it is too much.

I am very grateful to you, and on behalf of the people of my county, I would like to express my deepest respect and gratitude to you.

 

The literal translation of this phrase is that Lu Su was pointing his finger at a barn.

This idiom is used to describe a person who is very generous in helping his friends.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thought do you have after hearing this story?

If you were him, would you lend him the rice? In case of war, what do you think is the most important thing you have?

I hope this story can give you a new harvest.

 




                                           此圖片來自百度百科



魯肅指囷(He was very generous to help his friends)

 

魯肅指囷(他非常慷慨地幫助他的朋友)

 

中國的三國時代,東吳王國有一個重要的大臣,他的名字叫做(魯肅)

歷史書上記載了一個他的故事。

 

中國的漢王朝末年,中國各地的軍閥的軍事力量勝過中央政府,中央政府失去對中國各地的軍閥的控制力。

這些軍閥相互間不斷的戰爭,他就出生在這個年代。

 

他的父親在他還是嬰兒的時候就死了,他的祖母撫養他長大。

他的家境很好,有很多田地與財產。

他成年後,他觀察了當時的政治情勢,他判斷中國會陷入一段很長時間的戰爭。

因此他認為他所擁有的金錢與土地隨時會因為戰爭而全部失去。

 

他把他的財產拿出來周濟他的家鄉中那些生活困苦的家庭,他也因此認識了很多許多知識分子。

他的家鄉的百姓都非常尊敬他,他的好名聲因此傳揚到他的家鄉附近的很多縣市。

 

有一天,有一個人來到他家。

這個人長相非常的英俊,而且身材高大,這個人看起來就非常得有智慧。

 

他問。

你是誰,你為何來我家找我。

 

這個人回答。

我的名字是周瑜。我擔任附近的一個縣的縣長。這個縣距離你的家鄉大約有200公里。

由於今年我們所居住的縣市發生戰亂與氣候乾旱,所以我們的糧食嚴重短缺。

我聽說你是一個很有愛心的人,你救助了很多困苦而且有急迫需要的窮人,所以我想要跟你借一些米,好讓我們整個縣的人可以度過這個嚴寒的冬天。

 

他聽完這些話後,他立刻對周瑜說。

沒有問題,我願意幫你這個忙。

 

他帶著周瑜走到他的家的大門口,他指著不遠處的兩個巨大的穀倉。

他對周瑜說。

這兩個穀倉中,各有大約將近80000公斤的稻米。

扣除掉我的家鄉中的百姓的需要,我想我可以借給你一個穀倉的稻米,你認為這樣的數量夠嗎?

 

周瑜非常的驚喜,周瑜對他說。

一個穀倉的稻米絕對足夠,我認為甚至太多了。

我太感謝你了,我代替我的縣民們對你致上最高的敬意與感謝。

 

這句成語直接翻譯的意思是魯肅用手指指著一個穀倉。

這句成語被用來形容一個人非常慷慨地幫助自已的朋友。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你如果是他,你會借他這些稻米嗎?萬一發生戰爭,你認為你擁有的什麼東西是最重要的呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為三國志-54-吳書魯肅傳

https://zh.wikisource.org/wiki/%E4%B8%89%E5%9C%8B%E5%BF%97/%E5%8D%B754

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...