At the end of the Han Dynasty in China, the
military power of the warlords in various parts of China surpassed that of the
central government, and the central government lost control over the warlords
in various parts of China.
These warlords were constantly at war with
each other, and in the end three forces remained.
The leaders of these three forces founded
the three kingdoms of Soochow Kingdom, Shuhan Kingdom and Cao Wei Kingdom.
The founding king of the Eastern Wu Kingdom
was Sun Quan.
History books tell a story about him.
Once, an important general of the Soochow
Kingdom said to him.
To counter the attack of the Cao Wei
Kingdom, we recently formed a military alliance with the Shuhan Kingdom.
The combined forces of our two kingdoms
have won a great victory.
During this battle, I discovered that there
is a minister in the Kingdom of Shu Han who we should be wary of. The
minister's name is (Liu Bei).
There are two generals in the Kingdom of
Shu Han who are good friends of (Liu Bei). These two good friends are very
brave and very effective in battle. The three of them are closer than brothers.
If the three of them are allowed to combine
their respective military strength and wisdom, I believe the army they lead
will pose a great threat to the Soochow Kingdom.
Therefore, we should find a way to prevent
the three of them from coming together again, and we should find a way to
separate these three people.
Each of us has a different personality.
Some people are willing to live an ordinary life. These people are like a fish
that is willing to stay in a small pond.
Others have very big ambitions, and these
people are like a giant dragon that can fly to the sky. (Liu Bei) is one of
these people.
I think we can give (Liu Bei) a lot of
money and a piece of land, we should help him build a very beautiful house, and
also give him a lot of beauties.
We should find a way to let him live an
easy life.
I think the easy life can wear down his
ideals and crush his ambitions.
After hearing these words, the founding
king of the Soochow Kingdom fell into deep thought.
The literal translation of this saying is
that he is not a small fish in a pond.
It is used to describe a person with high
aspirations and ideals.
Dear friend, what kind of inspiration or
thought do you have after listening to this story?
Have you forgotten your own ideals because
of your comfortable life? If you were the king of the Eastern Wu Kingdom, would
you adopt this general's opinion?
I hope this story can give you a new
harvest.
非池中物(He's not a little fish that lives in
a pond)
中國的漢王朝末年,中國各地的軍閥的軍事力量勝過中央政府,中央政府失去對中國各地的軍閥的控制力。
這些軍閥相互間不斷的戰爭,最後留下三股勢力。
這三股勢力的領導者分別建立了東吳王國與蜀漢王國與曹魏王國這三個王國。
東吳王國的開國國王是孫權。
歷史書上記載了一個他的故事。
有一次,東吳王國內的一個重要的將軍對他說。
我們為了對抗曹魏王國的攻擊,所以我們在不久前與蜀漢王國組成軍事同盟。
我們兩個王國的聯軍贏得了巨大的勝利。
在這一次的戰役中,我發覺我們要提防蜀漢王國內的一個大臣。這個大臣的名字是(劉備)。
蜀漢王國中有兩個將軍是(劉備)的好朋友,這兩個好朋友都非常的勇敢而且戰鬥力都非常強。他們三個人的關係比兄弟還親密。
如果讓他們三個人結合各自的軍事力量與智慧,我認為他們所帶領的軍隊將會對東吳王國形成巨大的威脅。
因此我們應該想辦法讓他們三個人沒有辦法集結再一起,我們要想辦法把這三個人分開。
我們每個人的個性都不一樣,有些人甘心平凡的生活,這些人就像一隻甘心待在一座小池塘裏面的魚。
另外有些人有非常大的野心,這些人就像是一隻可以飛到天空中的巨大的龍。(劉備)就是屬於這一種人。
我認為我們可以送給(劉備)很多的錢與一塊土地,我們應該協助他建築一間非常漂亮的房子,另外還要贈送很多美女給他。
我們應該想辦法讓他沉溺於安逸的生活。
我認為安逸的生活可以消磨掉他的理想並瓦解他的野心。
東吳王國的開國國王聽完這些話後,他陷入了思考。
這句成語的意思直接翻譯的意思是他不是一條生活在池塘中的小魚。
這句成語被用來形容一個人有遠大的抱負與理想。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你是否因為生活安逸而忘記了自已的理想呢?你如果是東吳王國的國王,你會採納這個將軍的意見嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為三國志卷47吳書-周瑜傳