Many people are pushing and rushing towards the same goal at the same time(一擁而上)

 

 

Many people are pushing and rushing towards the same goal at the same time(一擁而上)

 

During the Three Kingdoms period in China, there was a famous general in the Dongwu Kingdom, his name was Lu Meng.

History books tell a story about him.

 

When he was in war, his tactics were very flexible. He would decide whether to attack quickly or to attack slowly, depending on the situation.

 

In 214 AD, at a military meeting, he said to the king of the Dongwu Kingdom

The Kingdom of Cao Wei is currently occupying a city of great strategic value. The land around this city is very fertile and can produce a lot of rice. The name of this city is (Wancheng).

We should seize the opportunity to conquer this land.

The king agreed with him.

 

In May of that year, it rained heavily for several days near Wancheng, and the water level of a river flowing through Wancheng rose sharply.

 

The army of the Dongwu Kingdom is very good at water warfare, so he thinks this is a good time.

Together with the king of the Dongwu Kingdom, he led the army of the Dongwu Kingdom to Wancheng City and surrounded it as quickly as possible.

 

He said to the king.

I think we should adopt a quick attack strategy, we can't delay.

According to my information, reinforcements from the Kingdom of Cao Wei will arrive in a few days to support them, and by then we will have lost this rare opportunity.

 

The king supported his opinion and gave him full authorisation.

 

He immediately summoned all the generals and explained his plan of battle.

Shortly after three o'clock the next morning, he ordered the attack.

The attack was very successful and before breakfast the next day, Wancheng had been taken.

 

In the early years of the Ming Dynasty in China, there was a novelist named (Luo Guanzhong).

Luo Guanzhong's most famous work is a popular novel based on the history of that era.

 

In this novel, Luo Guanzhong described it like this.

In this battle, (Lu Meng) stood on the front line and directly commanded all the troops.

The soldiers of the Dongwu Kingdom had a high fighting spirit and advanced bravely. After the city of Wan was breached, the soldiers of the Dongwu Kingdom pushed forward and rushed towards the general of the Cao Wei Kingdom at the same time. The general of the Kingdom of Cao Wei was killed on the spot by soldiers of the Kingdom of Dongwu.

 

This idiom means that many people are pushing and rushing towards the same goal at the same time.

 

Dear friend, what kind of inspiration or thought do you have after hearing this story?

Can you get full permission from your boss at work? Have you read the novels based on these historical events?

I hope this story can give you a new harvest.

 



                                      此圖片來自百度百科



一擁而上(Many people are pushing and rushing towards the same goal at the same time)

 

 

中國的三國時代,東吳王國有一個著名的將軍,他的名字(呂蒙)

歷史書上記載了一個他的故事。

 

他在戰爭的時候,他的戰術非常的靈活,他會根據當時的情勢判斷要採取快速的攻擊或是放慢進攻的步調。

 

西元214年,在一場軍事會議上,他對東吳王國的國王說。

曹魏王國目前佔據了一個很有戰略價值的城市,這座城市附近的土地非常的肥沃,可以生產很多的稻米。這座城市的名字叫做(皖城)

我們應該找機會奪下這塊土地。

國王贊成他的意見。

 

當年五月,皖城附近連續下了好幾天的大雨,流經皖城的一條河流的水量暴漲。

 

東吳王國的軍隊很擅長水戰,因此他認為這是一個很好的時機。

他與東吳王國的國王一起率領了東吳王國的軍隊,用最快的速度前往並且包圍了皖城這座城市。

 

他對國王說。

我認為我們應該採取快速進攻的策略,我們不可以拖延。

根據我的情報,支援他們的曹魏王國的援軍幾天後就會抵達,我們到時候就會失去這個難得的好機會。

 

國王支持他的意見並且給予他充分的授權。

 

他立刻召集所有的軍事將領並且說明他的作戰計畫。

第二天的凌晨三點多,他下令發動攻擊。

這次的攻擊非常的成功,在第二天的早餐前,他們就已經攻下了皖城。

 

中國的明朝初年,有一個小說家,這個小說家的名字叫做(羅貫中)

羅貫中最著名的作品就是根據這個時代的歷史,再創作出一本通俗小說。

 

在這本小說中,羅貫中如此描寫。

這場戰役中,(呂蒙)站在第一線直接指揮調度所有的軍隊。

東吳王國的士兵們的鬥志高昂而且奮勇向前,皖城被攻破後,東吳王國的士兵們推擠著同時朝著曹魏王國的將軍衝過去。

這個曹魏王國的將軍當場被東吳王國士兵殺死。

 

這句成語的意思是許多人推擠著同時朝著同一個目標衝過去。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你在工作上,你可以得到上司的充分授權嗎?你看過那些歷史事件改編而成的小說呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為三國志-吳書-呂蒙傳

https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E4%B8%89%E5%9C%8B%E5%BF%97/%E5%8D%B754

出處為三國演義-67

https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E4%B8%89%E5%9C%8B%E6%BC%94%E7%BE%A9/%E7%AC%AC067%E5%9B%9E