11/08/2023

Zhai Huang (翟璜)

 

Zhai Huang (翟璜)( A.D.?-A.D.?)

 

His surname is (Zhai) and his parents gave him the name (Huang). He was born in Shanxi Province, China.

 

It means pheasant. It is also one of the Chinese family names.

It means semicircular jade.

 

 

He was a prime minister of the Wei Kingdom during the Warring States Period in China. There is a story about him recorded in history books.

 

One day the king of the Wei Kingdom held a grand banquet for the high officials of the central government.

During this banquet, the king and all the guests drank a lot of Chinese rice wine.

 

The king suddenly said to all the officials present.

What kind of person do you think I am? I want to hear what you think of me.

 

One by one, the officials gave their opinion of the king.

The first official said that the king was a very kind king, and the second official said that the king was a very just king.

The king was very happy when he heard the praise of these two officials.

 

said a third official.

I think you are a king who does not follow etiquette and breaks the rules.

The reason I think this is because we have recently acquired a new piece of land. According to the rules of etiquette, you should give this land to your brother, but you gave it to your son instead.

 

When the king heard what the official had said, his face showed an unhappy expression.

 

When Zhai Huang saw this situation, he pulled the third official and whispered to him, "Please leave this banquet hall quickly and wait at the gate of the banquet hall.

 

After seeing the official leave the banquet hall, Zhai Huang said to the king

Then it was my turn to give my opinion of the king.

I think the king is a very wise and tolerant king.

A wise and great king must be able to accept criticism from others without getting angry. A wise and great king will be happy to hear criticism from others, reflect on himself and correct his mistakes.

I think you are such a king.

 

 

The king was very clever. After listening to his words, the king was silent for a few minutes. The king quickly thought about himself. The king knew that he had indeed done something that did not follow etiquette and broke the rules.

 

After a few minutes of silence, the king humbly spoke to Zhai Huang.

Thank you for saying these words and reminding me that I should be open to criticism from others.

 

The king sent someone to invite the third official who had left the banquet hall to return to the banquet hall.

When the official returned to the banquet hall, the king said to him

I am very grateful for your criticism of me just now. You are an upright man. I will give you a more important position. I hope you can continue to serve our kingdom.

 

 

Dear friend, what inspirations or thoughts do you have after listening to this story?

If you were Zhai Huang, what would you do? If you were the king, would you admit your mistakes in public?

I hope this story can give you some new insights.

 




                                         此圖片來自百度百科



翟璜(Zhai Huang )( 西元?-西元?)

 

他的姓是()他的父母給他取的名字是(),他出生地位於在中國的山西省。

 

意思是山雉的意思。也是中國人的姓氏之一。

意思是半圓形的玉。

 

他是中國的戰國時代的魏王國的一個宰相。歷史書上記載了一個他的故事。

 

有一天,魏王國的國王舉辦了一場盛大的宴會宴請中央政府的高級官員。

在這場宴會中,國王與所有的賓客都喝了很多中國米酒。

 

國王突然對所有參加的官員們說。

你們認為我是怎樣的一個人呢?我想聽聽你們對我的看法。

 

這些官員們便陸續發表自已對國王的看法。

第一個官員說國王是一個很仁慈的國王,第二個官員說國王是一個很正義的國王。

國王聽到這兩個官員的讚美,國王非常的開心。

 

第三個官員說。

我認為你是一個不遵循禮儀與破壞規則的國王。

我會這樣認為的理由是我們最近新取得了一塊土地,按照禮儀的規則你應該把這塊土地給你的弟弟,但是你卻把這塊土地給你的兒子。

 

國王聽到這個官員說的這些話後,國王的臉上露出了不開心的表情。

 

翟璜看到這個情況後,他拉了拉這第三個官員,他小聲地對這個官員說,你快離開這個宴會廳,你到宴會廳的大門口等一下。

 

翟璜看到這個官員離開宴會廳後,他對國王說。

接下來輪到我表達我對國王的看法了。

我認為國王是一個很明智又很有包容力的國王。

一個明智又偉大的國王必須可以接受別人對他的批評而且不生氣,一個明智又偉大的國王聽到別人的批評會很開心,並且反省自以並且改正自己的缺點。

我認為你就是這樣的國王。

 

國王非常的聰明,國王聽完他的話後就沉默了幾分鐘,國王很快地反省自己,國王知道自己的確做了不遵循禮儀與破壞規則的事。

 

沉默幾分鐘後國王態度很謙虛地對翟璜說。

我非常感謝你說這些話提醒我,我應該虛心接受別人的批評。

 

國王派人把那離開宴會廳的那個第三個發言的官員再次邀請回到宴會廳。

這個官員回到宴會廳後國王對這個官員說。

我很感謝你剛才對我的批評,你是一個正直的人,我將會讓你擔任更重要的職務,我希望你可以繼續為我們王國效力。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你如果是翟璜你會怎樣做嗎?你如果是國王,你會當眾承認自己的錯誤嗎?

希望這故事能讓你產生一點新的收穫。   

 

出處為呂氏春秋-不苟論-自知

https://ctext.org/lv-shi-chun-qiu/zi-zhi/zh

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...