1/11/2024

Dogs in Sichuan Province bark at the sun(蜀犬吠日)

 

Dogs in Sichuan Province bark at the sun(蜀犬吠日)

 

During the Tang Dynasty in China, there was a famous poet who was also an official in the central government of the Tang Dynasty.

When he was 51 years old, he was transferred to serve as an official in what is now the Sichuan Province of China.

 

Sichuan Province in China is a basin with a terrain surrounded by mountains. It is an area with very inconvenient transport.

 

He later wrote an article describing the scenery around Sichuan Province and his feelings at the time.

 

One of the sections is described below.

In the south of Sichuan Province there is a famous mountain called Qionglai Mountain. It is very steep and difficult to cross.

 

At the foot of this mountain there is a river. The name of this river is Lujiang River.

 

The climate in this place is very special. I feel that a hole has been opened in the sky here, and the gods are constantly pouring water down from this hole to the human world.

 

Although the weather here is not good, it rarely rains and it is cloudy almost all year round.

The people who live here are like fish living in water, and they have become accustomed to this wet environment.

 

According to what the people here told me, if you live here, you can only see the sun for a few days a year.

 

The dogs raised by the people here rarely see the sun, so these dogs will be frightened by the bright sunshine on these days. These dogs will bark loudly out of fear in this rare sunny weather.

 

This idiom is used to describe something that is so rare that it frightens those who see it.

It is also used to describe a person who is not knowledgeable enough and is surprised by a very ordinary thing.

 

Dear friend, what inspirations or thoughts do you have after listening to this story?

What is the climate like in the city where you live? Have you ever travelled to a country that impressed you?

I hope this story can give you some new insights.

 



                                       出處為百度百科




蜀犬吠日(Dogs in Sichuan Province bark at the sun)

 

中國的唐王朝時代,有一個著名的詩人,他也是唐王朝中央政府的一個官員。

51歲的時候,他被調任到現在中國的四川省擔任一個官員。

 

中國的四川省是一個盆地的地形,四周都是高山圍繞,是一個交通非常的不方便的地區。

 

他後來寫了一篇文章,他在這篇文章中,描繪了四川省各地的風光與他當時的內心感受。

 

其中有一段描寫如下。

四川省的南部,有一座著名的山,這座山的名字叫邛崍山),這座山非常的陡峭因此非常的難以穿越。

 

這座山的山腳下有一條河流,這條河流的名字叫做(廬江。

 

這個地方的氣候很有特色,我的感覺就像是這裡的天空被開了一個洞,天神們不停地從這個洞裏面向人間倒水一樣。

 

這裡雖然天氣不好但很少下雨,幾乎整年都是陰天。

住在這裡的人民們就像是住在水裡的魚一樣,都已經習慣了這種潮濕的環境。

 

根據這裡的百姓們跟我分享,如果你住在這裡,一年之中只有很少的日子可以看到太陽的陽光,

 

這裡的百姓們養的狗因為太少看到太陽,所以這些狗會在這幾天被明亮的陽光所驚嚇,這些狗會在這些難得的晴朗的天氣中會因為恐懼而大聲地狂吠。

 

這句成語被用來形容一件事情因為太少見,所以這件事情讓看到的人覺得恐懼。

這句成語也被用來形容一個人的見識不夠,這個人因為一件很普通的事情而感到驚奇。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你住的城市中的氣候如何呢?你曾經到那些令你覺得印象深刻的國家旅遊呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為文苑英華-358--岑參-招北客文

https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=175025

精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...