We are just like prisoners in prison, unable to change the status quo, and can only cry relative to each other.(楚囚相對)
We are just like prisoners in prison,
unable to change the status quo, and can only cry relative to each other.(楚囚相對)
There was a famous prime minister in the
Eastern Jin Dynasty of China, his name was (Wang Dao).
There is a story about him in the history
books.
China's Jin Dynasty is divided into the
Western Jin Dynasty (266 AD - 316 AD) and the Eastern Jin Dynasty (317 AD - 420
AD). The capital of the Western Jin Dynasty was Luoyang City, and the capital
of the Eastern Jin Dynasty was Jiankang City.
In 316 AD, the Western Jin Dynasty was
defeated by the army of the (former Zhao) Kingdom, and the king of the Western
Jin Dynasty was killed. The Western Jin Dynasty fell. In 317 AD, a royal member
of the Western Jin Dynasty announced the establishment of the Eastern Jin
Kingdom in Jiankang City, Jiangsu Province, China.
Officials of the Eastern Jin dynasty used
to gather for open-air banquets in the suburbs on days when the weather was
fine.
These officials would eat and drink while
looking at the natural scenery. At the same time, these officials also
discussed official matters and exchanged their own ideas.
One day, during an open-air banquet, a
minister named (Zhou Yi) suddenly said
I saw such a beautiful landscape today, so
I was in a very happy mood, but suddenly I felt a little sad.
Why am I sad? It's because I thought of
something.
I suddenly remembered that when we were in
Luoyang City, we used to have open-air banquets in the suburbs, just like
today.
But now we can no longer see the beautiful
natural scenery around Luoyang City.
After he said these words, all the
officials felt bad.
Everyone was silent, and some officials
even shed tears.
A few minutes later, Wang Dao spoke.
Wang Dao stood up and said to all the
officials.
We should not feel sad like some prisoners
in jail who can only cry to their faces.
If we are prisoners and locked up in
prison, we have no way of changing our environment.
But we are not prisoners, we can change the
status quo, and we should all work together to find ways to regain our land
occupied by the (former Zhao) kingdom.
I believe that as long as we all work
together, we will definitely be able to return to Luoyang City, and then we
will hold a grand open-air banquet together on the outskirts of Luoyang City.
This idiom means that we are like prisoners
in a prison, unable to change the status quo, and can only cry relatively.
Dear friend, what inspiration or thoughts
do you have after listening to this story?
Do you have a status quo that you would
like to change? Do you think you can change your status quo?
I hope this story can give you some new
insights.
楚囚相對(We are just like prisoners in prison,
unable to change the status quo, and can only cry relative to each other.)
中國的東晉王朝有一個著名的宰相,他的名字叫做(王導)。
歷史書上記載了一個他的故事。
中國的晉王朝分為西晉王朝((西元266年-西元316年)與東晉王朝(西元317年-西元420年)。西晉王國的首都位於洛陽城,東晉王國的首都位於建康城。
西元316年,西晉王朝被(前趙)王國的軍隊打敗,西晉王朝的國王被殺。西晉王國滅亡。西元317年,西晉王朝的一個皇室成員在中國江蘇省的建康市宣布成立東晉王國。
東晉王朝的官員們有一個習慣,他們會在好天氣的日子相約一起到郊外舉辦露天的宴會。
這些官員們一邊看著大自然的景色,一邊吃飯與喝酒,這些官員們同時還會一邊討論公事與分享各自的想法。
有一天,在一場露天宴會中,有一個名字叫做(周以)的大臣突然說。
我今天看到如此美好的景色因此心情非常愉快,但是我剛才突然覺得有點難過。
我為何難過呢,那是因為我想到一件事情。
我突然回想起我們過去在洛陽城時也會像今天這樣子在郊外舉辦露天宴會。
但是我們現在已經無法再看到洛陽城附近的大自然的美好景色了。
他說完這幾句話後,所以的官員都覺得心情不好。
大家都沉默了,有幾個官員甚至流下了眼淚。
幾分鐘後,王島發言了。
王島站起來對所有官員說。
我們不應該感到悲傷,就像是一些監獄中的囚犯一樣只能面對面的哭泣。
如果我們是囚犯,我們被關在監獄哩,我們就沒有辦法改變自己的環境。
但是我們並不是囚犯啊,我們可以改變現狀,我們大家應該一起想辦法收復我們被(前趙)王國所佔領的土地。
我相信只要我們所有人都同心協力,我們一定可以再次回到洛陽城,到時候我們再一起到洛陽城的郊外舉辦一場盛大的露天宴會。
這句成語的意思是我們就是被關在監獄中的囚犯一樣無法改變現狀只能相對哭泣。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你是否有想改變的現狀呢?你相信你可以改變你的現狀嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為世說新語-言語-39條
https://ctext.org/shi-shuo-xin-yu/yan-yu/zh