4/27/2024

Wang Xiu(王修/敬仁)

 

 

Wang Xiu(王修) (334 AD - 357 AD)

 

His surname is (Wang), his parents gave him the name (Xiu) and when he grew up his friends called him (Jingren). He was born in Shanxi Province, China.

 

It means king. It is also one of the Chinese family names.

It means to repair. It means practice. It is also a Chinese surname.

This word has many meanings. Here are just two meanings.

It means respectful. It means respect.

It means benevolence. It is also one of the Chinese family names.

 

 

He was a famous official and calligrapher in the Eastern Jin Dynasty of China. There is a story about him in the history books.

 

The year he died, he was only 24 years old.

His mother was very sad and went into his room to sort out his things.

 

He was a very distinguished young man,

Many central government ministers at the time admired him.

Some people describe his talent and character as being like a very tall and beautiful tree.

Some people think that he is not only intelligent, but also has special insights into life.

 

While his mother was going through his things, she saw a piece of calligraphy.

The name of the person who wrote this calligraphy is (Zhong Yao).

Zhong Yao lived from 151 AD to 230 AD.

Zhong Yao is a very great calligrapher in Chinese history.

This calligraphy work by Zhong Yao is very well written. In the more than 100 years since Zhong Yao's death, this calligraphy work by Zhong Yao has been collected by many celebrities in turn.

 

This calligraphy piece was later acquired by Wang Xiu. Wang Xiu liked this calligraphy very much. He would carefully take out this calligraphy work to appreciate it almost every day.

Every time Wang Xiu reads this calligraphy work, his eyes will shine with intoxication and joy.

Wang Xiu often told his mother how he felt after reading this calligraphy.

Wang Xiu's mother shed tears when she picked up the calligraphy work.

 

Wang Xiu's mother later decided to put this calligraphy work in Wang Xiu's tomb.

 

Wang Xiu's mother later decided to put this calligraphy on Wang Xiu's grave.

At Wang Xiu's funeral, Wang Xiu's mother said to Wang Xiu in her heart.

You have died and gone to another world. I will put your favourite calligraphy work in your grave to accompany you.

I believe you will live happily and peacefully in another world.

 

Dear friend, what inspirations or thoughts do you have after listening to this story?

If you were to die, would you want anything buried with you? What are some of your favourite collections?

I hope this story can give you some new insights.



                                           圖片出處為百度百科


 

王修(Wang Xiu) (西元334-西元357)

 

他的姓是(),他的父母給他取的名字是(),長大後朋友稱呼他的名字是(敬仁),他出生地位於在中國的山西省。

 

意思是國王的意思。也是中國人的姓氏之一。

意思是修理的意思。意思是修行的意思。也是中國人的姓氏之一。

這個字的字義很豐富,這邊只列舉兩個意思。

意思是恭敬的意思。意思是尊敬的意思。

意思是仁愛的意思。也是中國人的姓氏之一。

 

他是中國的東晉王朝一個著名的官員與書法家。歷史書上記載了一個他的故事。

 

他死的那一年,他只有24歲。

他的母親非常的悲傷,他的母親到他的房間中整理他生前的東西。

 

他是一個非常優秀的青年,

當時的許多中央政府的大臣都很欣賞他。

有些人形容他的才能與品德像是一棵特別高大與美麗的樹。

有些人認為他不但聰明而且對於生命有著特別的洞察力。

 

他的母親整理著他留下來的遺物的時候,他的母親看到了一件書法作品。

寫下這件書法作品的人的名字叫做(鍾繇)

鍾繇生活的年代是西元151到西元230年。

鍾繇是一個中國歷史上非常偉大書法家。

鍾繇這件書法作品寫得非常好,鍾繇死後這100多年的時間內,鍾繇的這件書法作品被很多名人輪流收藏過。

 

這件書法作品後來經過被王修取得,王修非常的喜歡這件書法作品,他幾乎每天都會小心地拿出這篇書法作品欣賞。

王修每次在看這篇書法作品時,的眼睛中就會散發出陶醉與喜悅的光芒。

王修常常跟他母親分享自己看完這篇書法作品後得到了怎樣的心得。

王修的母親拿起這件書法作品,他的母親流下了眼淚。

 

王修的母親後來決定把這篇書法作品放入王修的墳墓中。

在王修的葬禮上,王修的母親在心中對王修說。

你已經死了,你到了另外一個世界,我把你最喜歡的這篇書法作品放在你的墳墓中陪伴你。

我相信你會在另外一個世界愉快且平安的生活。

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你如果死後,你會想要把什麼東西放到你的墳墓中跟你一起下葬嗎?你有甚麼你最喜歡的蒐藏呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為書斷列傳-2

https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=282903

出處為世說新語-賞譽-123/137

https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E4%B8%96%E8%AA%AA%E6%96%B0%E8%AA%9E/%E8%B3%9E%E8%AD%BD


精選文章

    I should take advantage of today and drink as much as I can until I get drunk.( 今朝有酒今朝醉 )   In the Yuan Dynasty in China, there wa...