He wanted to hold back his joy and remain serious, but he couldn't help it, so he laughed(忍俊不禁)

 

He wanted to hold back his joy and remain serious, but he couldn't help it, so he laughed(忍俊不禁)

 

There was a scholar in the Tang Dynasty of China, his name was Zhao Lin.

Many members of his family were officials in the Tang Dynasty and he wrote a book in which he recorded some interesting stories he heard about what happened in his family and in the central government.

 

One thing is mentioned in this book.

 

The bureaucracy of the Tang Dynasty continued from the Sui Dynasty.

The Tang Dynasty had a very complete and huge administrative system.

This administrative system is divided into three main departments. One of the main departments is responsible for carrying out administrative orders and is divided into six sub-departments.

Each of these six sub-divisions is divided into four sub-divisions.

 

Officials in all departments of the Tang Dynasty had their own official department seal.

When this official wanted to issue an official document in his department, he would stamp this seal and his personal seal on the official document.

The first thing these officials do after taking office is to get the seal from the original responsible official.

 

Originally, there were special officials in charge of handing over the seal.

Later, due to the optimisation and reform of administrative procedures within the central government, this work had to be simplified. The official in charge of this large department specially ordered a large cabinet with a lock.

 

One advantage of this reform is that officials from both sides do not have to arrive at the same time each time a seal is handed over.

 

On the day the cabinet was completed, a very humorous official wrote a few words on a piece of paper and stuck it on the cabinet.

 

Cabinet, you will now take on this important role. You will be in charge of managing these important official departmental seals.

When new personnel regulations are issued, many new officials will come to you.

I think these new officials will be happy.

At this great moment of receiving the seal, these officials wanted to hide their joy and remain serious, but they couldn't help themselves, so they laughed.

Cabinet. You must do your job well and manage these seals well.

 

The meaning of this saying is to describe a person who wants to hold back the joy in his heart and remain serious, but he cannot help it, so he laughs.

 

 

Dear friend, what inspirations or thoughts do you have after listening to this story?

Will you find ways to optimise your work process? Do you have the experience of wanting to hold back the joy in your heart, but can't help it?

I hope this story can bring you some new gains?

 



                                 圖片出處為百度百科

 

忍俊不禁(He wanted to hold back his joy and remain serious, but he couldn't help it, so he laughed)

 

中國的唐王朝有一個學者,他的名字叫做趙璘。

他的家族中有很多人擔任唐王朝的官員,寫過一本書,他在這本書中紀錄了他所聽到的一些關於自己家族與中央政府內發生的有趣故事。

 

這本書中有提到一件事。

 

唐王朝的官僚體系延續自隋王朝。

唐王朝有一套非常完整又龐大的管理體系。

這套行政體系中共分為三個大部門,其中一個專門負責執行行政命令的大部門中分出六個次部門。

這六個次部門又各自分出四個小部門。

 

唐王朝的所有部門的官員都有一顆專用的官方部門印章。

當這個官員要發布一項自己部門中的公文時,就會在命令公文上蓋上這顆印章與自己的私人印章。

這些官員們在就職後的第一件事情就是要跟原本的負責官員拿取這顆印章。

 

負責交接這個印章的工作,原本有專門的官員負責。

後來因為中央政府內進行行政流程的優化與改革,所以這項工作必須簡化,這個大部門的負責官員便特別訂製了一個很大的櫃子,這個櫃子上面有鎖可以鎖起來。

 

這樣改革後有一個好處,那就不用每次交接印章時交接工作的雙方官員都一定要同時到達現場。

 

這個櫃子做好的那一天,有一個很幽默的官員在一張紙上寫了幾個字並貼在這個櫃子上。

 

櫃子啊,接下來你將承擔這一項重要任務,你要負責管理這些重要的官方部門印章。

當有新的人事命令發布後,就會有很多新任官員來到你的面前。

我認為這些新任官員會很開心。

在領取印章的這個隆重的時刻,這些官員想忍住心中的喜悅並且保持嚴肅,但是這些官員忍不住所以這些官員笑了出來。

櫃子啊。你要好好執行你的任務,你要把這些印章管理好啊。

 

這句成語的意思被用來形容一個人想忍住心中的喜悅並且保持嚴肅,但是這個人忍不住所以這個人笑了出來

 

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。

你會想辦法優化自己的工作流程嗎?你是否有這種想要忍住心中的喜悅但忍不住的經驗呢?

我期待這故事能讓你產生一些新的收穫?

 

出處為唐-趙璘-因話錄-徵部-卷五

https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&chapter=303414