He was given important military positions(阮孚戎旅)
In 316 AD, the Western Jin Dynasty was defeated
by the army of the (former Zhao) Kingdom, and the king of the Western Jin
Dynasty was killed. The Western Jin Dynasty fell.
In 317 AD, a royal member of the Western
Jin Dynasty named Sima Rui announced the establishment of the Eastern Jin
Dynasty in Jiankang City, Jiangsu Province, China.
There was a famous minister in the Eastern
Jin Dynasty of China, his name was Ruan Fu.
There is a story about him recorded in the
history books.
His grandfather and father were both
ministers in the Western Jin Dynasty, and he had known members of the royal
family since he was a child.
He is two years younger than (Sima Rui),
who founded the Eastern Jin Kingdom. The two of them have been good friends
since childhood.
After the establishment of the Eastern Jin
Dynasty, Sima Rui had the power to appoint officials freely. Sima Rui asked
Ruan Fu to serve in a very important military position in the Eastern Jin
Dynasty.
A few months after he took up this
important military post, Sima Rui came to see him in the palace one day.
Sima Rui said to him
You have a very heavy responsibility now,
and there are many matters in the army for you to deal with, but I have heard
that you have been drinking a lot of Chinese rice wine every day until you are
drunk. You should be more restrained and put more energy into your work.
He replied after listening to Sima Rui's
words.
You value me highly and allow me to hold
such an important position. I am very grateful for your confidence.
I have always been very cautious in my
work, I work very seriously and I dare not slack off.
But after working hard for a month, I found
that I could actually relax a little, so I recently started drinking Chinese
rice wine after work.
Sima Rui asked after listening to his
words.
Why did you only work seriously for a
month? What happened so that you could relax?
He replied with a smile.
About a month after I took this position, I
found that under your leadership, the political atmosphere in the Eastern Jin Kingdom
was getting better and better, and our people and soldiers all supported and
respected you.
You are like the shining sun. Under your
splendour, the national power of the Eastern Jin Kingdom has become stronger
and stronger, and there have been fewer and fewer bandits. The lives of the
people of the Eastern Jin Kingdom have become more and more stable.
Compared to you, I am like a torch.
I don't think we need to keep lighting
torches during the day when the sun is bright.
That's why I've recently become more
relaxed in my work.
Sima Rui smiled after hearing his words.
This idiom is used to describe a person who
has been appointed to an important military position.
Dear friend, what inspirations or thoughts
do you have after listening to this story?
If you were Sima Rui, how would you feel
after hearing these words? Do you like to be flattered by others?
I hope this story can give you some new
insights.
阮孚戎旅(He was given important military
positions)
西元316年,西晉王朝被(前趙)王國的軍隊打敗,西晉王朝的國王被殺。西晉王國滅亡。
西元317年,西晉王朝的一個皇室成員名字叫做(司馬睿)的皇室成員在中國江蘇省的建康市宣布成立東晉王朝。
中國的東晉王朝有一個著名的大臣,他的名字叫做(阮孚)。
歷史書上記載了一個他的故事。
他的祖父與父親都是西晉王朝的大臣,他從小就與王室的成員很熟。
他比建立東晉王國的(司馬睿)小兩歲,他們兩個人是從小到大的好朋友。
東晉王朝建立後,司馬睿掌握了可以自由任用官員的權力,司馬睿讓阮孚擔任東晉王朝內很重要的一個軍職。
他擔任這個重要的軍職幾個月後,有一天,司馬睿找他到皇宮中談話。
司馬睿對他說。
你現在的責任很重大,有很多軍隊中的事務要你處理,但是我聽說你最近每天都喝很多中國米酒到喝醉,你應該要節制一點,你應該投注更多精力在工作上。
他聽完司馬睿的話後他回答。
你很重視我,讓我擔任這個那麼重要的職位,我很感謝你的信任。
我一直都保持很慎重的心態在我的工作上,我也很認真的工作我不敢懈怠。
但是我保持認真工作了一個月後,我發現我其實可以放鬆一點,所以我最近下班才會開始喝中國米酒。
司馬睿聽完他的話後問。
你為何只認真工作了一個月呢?發生了甚麼事情讓你變得放鬆呢?
他笑著回答司馬睿。
我擔任這個職位大約一個月後,我發現東晉王國在你的領導之下,我們的政治風氣愈來愈好,我們的百姓與士兵們都很擁護你並且尊敬你。
你就像是明亮的太陽一樣,在你的照耀之下,東晉王國的國力愈來愈強大而且盜匪愈來愈少,東晉王國的人民的生活已經變得愈來愈來安定。
我與你相比,我就像是一個火把。
我認為在明亮的太陽出現的白天,我們其實沒有必要持續點燃火把照明。
所以我最近才在工作上變得放鬆。
司馬睿聽完他的話後笑了。
這句成語的意思是形容一個人被被派任擔任重要的軍職。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你如果是司馬睿,你聽完這些話會有怎樣的感受呢?你喜歡別人拍你的馬屁嗎?
我期待這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為晉書-卷49-列傳19-阮孚傳
https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%99%89%E6%9B%B8/%E5%8D%B7049