Ruan Zhan(阮瞻)(AD?-AD?)
His surname is Ruan and his parents gave
him the name Zhan. When he was growing up, his friends called him Qianli. He
was born in Henan Province, China.
阮 |
The name of an ancient Chinese string
instrument. It is also one of the Chinese family names. |
瞻 |
It means to look into the distance. |
千 |
It means a thousand. It is also a Chinese
surname. |
里 |
It means hometown. The ancient Chinese
unit of length for calculating distance. It is also one of the Chinese
surnames. |
He was a famous guqin player in the Eastern
Jin Dynasty of China and his story is recorded in history books.
He believes that there are no ghosts in
this world, and he insists on his opinion.
Several times, when he and his friends
brought up the question of whether there are ghosts in the world during the
chat, he would directly debate with his friends and put forward many points to
prove that there are no ghosts in the world. .
None of his friends could convince him
because he reacted quickly and made arguments that his friends could not
refute.
So he was very sure that there really were
no ghosts in the world.
As an adult, he entered the central
government of the Jin dynasty.
One day, a strange man visited him at home.
Because he worked for the central
government and was a famous guqin player, strangers often visited him. He
received the man according to his custom.
After exchanging pleasantries with the man,
he struck up a conversation with him.
After about half an hour, the two were
discussing whether there were ghosts in the world.
He had a sharp argument with this man. He
used many of his arguments to prove that there were no ghosts in the world.
Although this man believed that there were ghosts, he lost the debate because
his eloquence was far inferior to his.
The man's face turned red. After the man
had been silent for several minutes, the man spoke to him loudly.
Many sages throughout history have believed
that there are spirits in this world, but why do you insist that there are no
spirits?
I can't logically refute your points, and
I'm very angry.
The man paused, and then his expression
suddenly became very determined, and the man said to him
I can only use facts to prove that there
really are spirits in this world.
The man stared at him and said.
I am the ghost you think does not exist.
After saying this, the man's body suddenly
changed into a very strange shape. After a few minutes, the man's body slowly
disappeared into thin air.
After seeing this strange thing happen, he
was speechless with surprise.
Dear friend, what inspirations or thoughts
do you have after listening to this story?
Do you believe in gods and spirits? Have
you and your friends experienced anything that cannot be explained by modern
science?
I hope this story can give you some new
insights.
阮瞻(Ruan Zhan) (西元?-西元?)
他的姓是阮,他的父母給他取的名字是瞻,長大後朋友稱呼他的名字是千里,他出生地位於在中國的河南省。
阮 |
古代中國的一種弦樂器的名字。也是中國人的姓氏之一。 |
瞻 |
意思是看著遠處的意思。 |
千 |
意思是一千的意思。也是中國人的姓氏之一。 |
里 |
意思是故里的意思。中國古代計算距離的長度計算單位。也是中國人的姓氏之一。 |
他是中國東晉王朝一個著名的古琴演奏家,歷史書上記載了一個他的故事。
他認為這個世界上沒有鬼,他很堅持自己的觀點。
有好幾次,他與他的朋友在聊天的過程中提到這個世界上是否有鬼的這個問題的時候,他都會直接與他的朋友們辯論,他會提出很多觀點來證明這個世界上沒有鬼。
由於他的的反應很快而且他的立論令他的朋友沒有辦法反駁,所以他的朋友們都無法說服他。
他也因此非常確認這個世界上真的沒有鬼。
他成年後進入晉王朝的中央政府工作。
有一天,有一個陌生的男人到他的家中拜訪他。
因為他在中央政府工作而且他又是一個著名的古琴演奏家,所以常常會有一些陌生人來拜訪他,他依照他之前的習慣接待這個男人。
在與這個男人寒暄之後,他與這個男人開始對話。
經過大約半個小時後,他們兩個人聊到了這個世界上有沒有鬼的這個話題。
他與這個男人發生了激烈的爭辯,他提出很多他的觀點來證明這個世界上沒有鬼,這個男人雖然相信有鬼,但是由於這個男人的口才遠遠不及他,所以這個男人輸了這場辯論。
這個男人的臉變得漲紅,這個男人沉默了好幾分鐘後,這個男人很大聲的對他說。
歷史上的許多智者都認為這個世界上有鬼,但是為何你如此堅持沒有鬼呢?
你提出的這些觀點我無法用邏輯反駁你,我很生氣。
這個男人停頓了一下,然後這個男人的表情突然變得很堅決,這個男人對他說。
我只能用事實來證明這個世界上真的有鬼。
這個男人眼睛瞪著他然後對他說。
我就是你認為並不存在的鬼。
說完這句話後,這個男人的身體突然變成很奇怪的形狀,幾分鐘後,這個男人的身體就慢慢地消失在空氣之中。
他看到這個奇異的事情發生後,他驚訝地說不出話。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的啟發或有怎樣的想法呢。
你相信有神與有鬼嗎?你與你周圍的朋友是否有經歷過那些現代科學無法解釋的事情呢?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為晉書-卷49-阮瞻傳
https://zh.wikisource.org/zh-hant/%E6%99%89%E6%9B%B8/%E5%8D%B7049