A person with profound knowledge(飽學之士)
At the end of the Ming Dynasty in China,
there was a famous writer called (Feng Menglong).
He wrote a collection of short stories.
There is a story in this book that is set
in the Tang Dynasty.
The protagonist of this story is called (Ma
Zhou).
This story describes his legendary life,
his journey from a poor commoner to a prominent official.
Ma Zhou is a man of rich knowledge and high
ideals.
He left his hometown to go to the capital
of the Tang Dynasty, Chang'an. .
He hopes to find an opportunity to develop
his talents in the capital.
After arriving in Chang'an, he temporarily
stayed with a widow named Wang.
After he had lived there for a few weeks,
the widow heard some malicious rumours about her and Ma Zhou, so the widow
asked Ma Zhou to move out of her house.
Ma Zhou agreed with Widow Wang's request,
but he had no work since he came to the capital, so he had spent all his money.
He told the widow Wang about his difficulties.
At that time, a soldier happened to come by
the steamed bun shop opened by the widow surnamed Wang. The soldier's commander
was a general named Chang, who had once pursued the widow Wang.
The widow Wang suddenly had an inspiration.
She said to the soldier who came into her
shop to buy steamed buns.
How is General Chang? I haven't seen him
for a long time.
The soldier replied.
General Chang recently encountered
something that upset him, so he has not been in a good mood lately.
Asked the widow surnamed Wang.
What trouble has General Chang encountered
recently?
The soldier replied.
I don't know what General Chang is worried
about, but I feel that he is very worried.
The widow, surnamed Wang, told the soldier
I have a relative who lives in my house and
is looking for a job.
He is a very knowledgeable man and would be
a good staff officer.
You go back and ask General Chang for me.
If he needs it, I can introduce my relatives to him.
The soldier replied.
I will convey your message to General
Chang.
This idiom means a person with profound
knowledge
Dear friend, how do you feel or what do you
think after listening to this story?
What's been bothering you lately? If you
were unemployed now, do you think you would be able to find a new job quickly
because you have skills that others cannot replace?
I hope this story has given you some new
insights.
飽學之士(A person with profound knowledge)
中國的明王朝末年,有一個著名的文學家,他的名字叫做(馮夢龍)。
他寫過一本短篇小說集。
這本書中有一個故事,故事的背景在唐王朝。
這個故事主角是名字叫做(馬周)。
這個故事寫他傳奇的一生,他從一個貧窮的平民最後成為一個顯赫的官員的過程。
馬周是一個知識很豐富的人,他有很崇高的理想。
他離開家鄉要去唐王朝的首都,唐王朝的首都是長安市。。
他希望可以在首都中找到機會發揮他的才能。
因為一個飯店的老闆的介紹,所以他到了長安市後住進了一個王姓的寡婦的家中。
他住了幾個禮拜後,王姓的寡婦聽到一些關於自己與馬周的惡意的謠言,所以王姓寡婦要求馬周搬離自己的家。
馬周認同王姓寡婦的做法,但市他來到首都後都沒有工作,所以他身上已經花光所有的錢,他把自己的困難告訴王姓寡婦。
這時候,王姓寡婦所開設的饅頭店中,恰巧來了一個士兵。這個士兵的長官是一個姓常的將軍,這個姓常的將軍曾經追求過這個王姓的寡婦。
王姓寡婦突然有了靈感。
她對這個來到她的店裡買饅頭的士兵說。
你的長官最近好嗎?我好久沒有看到他了。
這個士兵回答。
我的長官最近遇到一個令他很煩惱的事情,所以他最近心情不太好。
王姓寡婦問。
你的長官最近遇到甚麼令他煩惱的事情呢?
這個士兵回答。
我的長官為了什麼事情煩惱我並不清楚,但我感覺他很焦慮。
王姓寡婦就對這個士兵說。
我有一個親戚,他住在我家,他剛好在找工作,。
他是一個學問很淵博的人,他很適合擔任參謀的工作。
你回去幫我問問你的長官,如果他有需要,我可以介紹我的親戚跟他認識。
這個士兵回答。
我會把妳的這訊息告訴我的長官。
這句成語的意思是一個學問很淵博的人。
親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的感受或有怎樣的想法呢。
最近最令你煩惱的事情是什麼呢?你現在如果失業了,你認為你有別人無法取代的技能因此你能夠很快地找到新工作嗎?
我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。
出處為明-馮夢龍-喻世明言-第五卷-窮馬周遭際賣䭔媼
https://zh.m.wikisource.org/wiki/%E5%96%BB%E4%B8%96%E6%98%8E%E8%A8%80/%E7%AC%AC05%E5%8D%B7