11/04/2024

Strong armour and sharp weapons(堅甲利兵)

 

Strong armour and sharp weapons(堅甲利兵)

 

The name of the founding king of China's Song Dynasty was Zhao Kuangyin, and a story about him is recorded in history books.

 

Before founding the Song Dynasty, he was an important general in the Later Zhou Kingdom.

 

One day, the king of the Later Zhou Kingdom heard news that was unfavourable to Zhao Kuangyin.

The news was that Zhao Kuangyin had used his position to commit corruption. Zhao Kuangyin accumulated a lot of treasure in the military camp.

Zhao Kuangyin was preparing to secretly transport some of the treasures back to his home.

 

When the king heard about this, he ordered an investigation.

The king and the soldiers arrived at the military camp, and the king ordered the soldiers to search the tent where Zhao Kuangyin lived.

The soldiers searched carefully and reported back to the king.

We didn't find any treasures, just a lot of books.

 

The king asked Zhao Kuangyin: "Your position is that of a general. Your most important duty is to prepare and maintain strong armour and sharp weapons. Your most important task is to train soldiers in martial arts and skills."

You are not a scholar, why do you have so many books?

 

Zhao Kuangyin replied.

I don't want to be just a general who knows a lot of war techniques and how to train soldiers. I want to be a very good general, so I think I need to enrich my common sense and knowledge, so I use my spare time to study.

 

I read so many books because I hope I can give you more professional and comprehensive advice when our country needs it. I hope I can help you make more correct decisions.

I read so many books because I want to be the best at my job.

 

The king was very moved when he heard Zhao Kuangyin's answer.

You are a very good general, I think your ideas are very positive, and I want to praise you publicly.

 

The literal translation of this phrase is strong armour and sharp weapons.

This idiom is used to describe being well armed.

 

Dear friend, how do you feel or what do you think after listening to this story?

What kind of professional knowledge does your job require? Do you read in your spare time?

I hope this story can give you some new insights.

 



                                    圖片出處為百度百科

堅甲利兵(Strong armour and sharp weapons)

 

中國的宋王朝的開國國王的名字是趙匡胤,歷史書上記載了一個他的故事。

 

他在尚未建立宋王朝之前,他的身分是後周王國的一個重要的將軍。

 

有一天,後周王國的國王聽到一個對趙匡胤不利的消息。

這個訊息就是趙匡胤利用自己的職位貪汙,趙匡胤在軍營中積聚了很多的珍寶。

趙匡胤正準備要把些珍寶偷偷地運回自己的家中。

 

國王聽到這件事情後就下令要偵查這個案子。

國王與士兵來到軍營中,國王命令士兵們搜查趙匡胤所住的帳篷。

士兵們經過仔細地搜查之後向國王回報。

我們沒有發現任何的珍寶,我們只有搜出到很多書。

 

國王就問趙匡胤,你著職位是一個將軍,你的最主要的職分是準備並保養堅固的鎧甲與銳利的兵器,你最重要的任務就是訓練士兵戰鬥的技巧與能力。

你並不是一個學者,為何你會有那麼多書呢?

 

趙匡胤回答。

我不希望我只是一個知道很多戰爭的技巧與如何訓練士兵的將軍,我想要成為一個非常優秀的將軍,因此我認為我需要充實自已的常識和知識,所以我利用空閒時間念書。

 

我念那麼多書是因為我希望我可以在我們國家有需要的時候,提供更專業與各全面的意見給你,我希望可以輔助你做出更正確的決策。

我念那麼多書是因為我希望把我這個工作做到最好。

 

國王聽完趙匡胤的回答後很感動的說。

你是一個很優秀的將軍,我認為你的想法非常的積極,我要公開讚美你。

 

這句成語直接翻譯的意思是堅固的鎧甲與銳利的兵器。

這句成語被用來形容武備精良

 

親愛的朋友,你聽完這個故事有怎樣的感受或有怎樣的想法呢。

你的工作需要那一些專業知識呢?你會利用你的空閒時間讀書嗎?

我希望這故事能讓你產生一些新的收穫。

 

出處為續資治通鑑長編-007

https://zh.wikisource.org/wiki/%E7%BA%8C%E8%B3%87%E6%B2%BB%E9%80%9A%E9%91%91%E9%95%B7%E7%B7%A8/%E5%8D%B7007

精選文章

  Li Yu ( 李煜 )(937 AD - 978 AD) His surname is (Li), his parents gave him the name (Yu), and when he grew up his friends called him (Chong...